rén yǎng mǎ fān

人仰馬翻

  • 拼音:rén yǎng mǎ fān
  • 注音:ㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ
  • 繁体:人仰马翻

基本意思

【解释】人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”【示例】这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得~! ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章【近义词】落花流水、溃不成军【反义词】人强马壮【语法】联合式;作谓语、定语、补语;含贬义

词语解释

基本解释

人仰马翻 rényǎng-mǎfān

[men and horses thrown off their feet] 人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败的样子,也形容极端混乱或忙乱

所有书役人等,已被他闹的人仰马翻。——清· 李伯元《活地狱》

日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。——清· 李宝嘉《官场现形记》

辞典解释

人仰马翻rén yǎng mǎ fānㄖㄣˊ ㄧㄤˇ ㄇㄚˇ ㄈㄢ

形容非常混乱骚动的样子。《负曝闲谈.第二五回》:「这日是他散生日,没有大举动,不过唱唱戏,请请客罢了,已经闹得人仰马翻了。」《官场现形记.第一回》:「赵家一门大小,日夜忙碌,早已弄得筋疲力尽,人仰马翻。」也作「马仰人翻」。

英语 to suffer a crushing defeat (idiom)​, in a pitiful state, in a complete mess, to roll (with laughter)​

网络解释

【解释】人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败。也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。

【出处】清·曹雪芹《红楼梦》第一百十五回:“贾琏家下无人,请了王仁来在外帮着料理。那巧姐儿是日夜哭母,也是病了。所以荣府中又闹得马仰人翻。”

【示例】这么晴朗的天气,天空是湛蓝湛蓝的,真不象双方就要杀得~! ◎姚雪垠《李自成》第二卷第二十六章

【近义词】落花流水、溃不成军

【反义词】人强马壮

【语法】联合式;作谓语、定语、补语;含贬义