搬起石头打自己的脚
拼音bān qǐ shí tóu dǎ zì jǐ de jiǎo
注音ㄅㄢ ㄑ一ˇ ㄕˊ ㄊㄡˊ ㄉㄚˇ ㄗˋ ㄐ一ˇ ˙ㄉㄜ ㄐ一ㄠˇ
解释搬:移动。比喻本来想害别人,结果害了自己。自食其果。
出处毛泽东《关于国际新形势对新华日报记者的谈话》:“我在1938年十月的中共六届六中全会上曾经说过:‘搬起石头打自己的脚,这就是张伯伦政策的必然结果。’”
例子他这样做无疑是搬起石头打自己的脚。
用法连动式;作宾语、分句;含贬义。
感情搬起石头打自己的脚是贬义词。
繁体搬起石頭打自己的脚
近义自作自受、自食其果
英语pick up a stone only to drop it on one's own feet(suffer from one's own actions)
俄语поднявший кáмень себе же отшибёт нóгу
日语石を持ち上げて自分の脚を打つ。人に損害を与えようとしてかえって自分を損じるたとえ
相关成语
- duǒ guò chū yī,duǒ bù guò shí wǔ躲过初一,躲不过十五
- bān qǐ shí tóu zá zì jǐ de jiǎo搬起石头砸自己的脚
- dào shén me shān shàng chàng shén me gē到什么山上唱什么歌
- jiàng zài wài,jūn mìng yǒu suǒ bù shòu将在外,君命有所不受
- jiàng zài jūn,jūn mìng yǒu suǒ bù shòu将在军,君命有所不受
- ní pú sà guò jiāng,zì shēn nán bǎo泥菩萨过江,自身难保
- guó bì zì fá,ér hòu rén fá zhī国必自伐,而后人伐之
- ní pú sà luò shuǐ,zì shēn nán bǎo泥菩萨落水,自身难保
- méi jiā qīn yǐn bù chū wài guǐ lái没家亲引不出外鬼来
- dāng yī tiān hé shàng zhuàng yī tiān zhōng当一天和尚撞一天钟
- guò le zhè gè cūn,méi zhè gè diàn过了这个村,没这个店
- shēng yú yōu huàn ér sǐ yú ān lè生于忧患而死于安乐
- qiǎo fù zuò bù dé wú miàn bó tuō巧妇做不得无面馎饦
- chǒu xí fù shǎo bù dé jiàn gōng pó丑媳妇少不得见公婆
- chǒu xí fù miǎn bù dé jiàn gōng gū丑媳妇免不得见公姑
- bù chī bù lóng,bù zuò ā jiā wēng不痴不聋,不作阿家翁
- fán shì yù zé lì,bù yù zé fèi凡事豫则立,不豫则废
- qiān yì zhī qiú,fēi yī hú zhī bái千镒之裘,非一狐之白
- qiān jīn zhī qiú,fēi yī hú zhī yè千金之裘,非一狐之腋
- shì bié sān rì,dāng guā mù xiāng dài士别三日,当刮目相待
- qī nián zhī bìng,qiú sān nián zhī ài七年之病,求三年之艾
- fán shì yù zé lì,bù yù zé fèi凡事预则立,不预则废
- zuò yī rì hé shàng zhuàng yī rì zhōng做一日和尚撞一日钟
- yī chǐ shuǐ fān téng zuò yī zhàng bō一尺水翻腾做一丈波
- yī chǐ shuǐ fān téng zuò bǎi zhàng bō一尺水翻腾做百丈波
- bù chī yáng ròu kōng rě yī shēn shān不吃羊肉空惹一身膻
- bīng hòu sān chǐ,fēi yī rì zhī hán冰厚三尺,非一日之寒
- zuò yī rì hé shàng zhuàng yī tiān zhōng做一日和尚撞一天钟