送李少府贬峡中王少府贬长沙
送李少府贬峡中王少府贬长沙朗读嗟君此别意何如?驻马衔杯问谪居。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。
青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。
圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
嗟君此别意何如?驻马衔杯问谪居。 巫峡啼猿数行泪,衡阳归雁几封书。 青枫江上秋帆远,白帝城边古木疏。 圣代即今多雨露,暂时分手莫踌躇。
高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。
【注解】:
1、谪居:贬官的地方,冒下四句。
2、巫峡:在今四川巫山县东。古民歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
3、衡阳:今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北
??方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。
4、青枫江:在长沙。
【韵译】:
我叹息与二位作别,不知有何意想?
请下马,我们把盏谈谈贬谪的地方。
李少府去巫峡,听到猿啼落泪数行,
王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。
去长沙的可见到青枫江上远航秋帆;
往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。
如今盛世,朝迁恩泽有如雨露普降;
别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨!
【评析】:
??这首诗是送两位被贬官的友人,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,在内容上注
意到铢两悉称,实在不容易。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏
枯。颔联上句写巫峡风光,以古民谣“巴东三峡巫峡长。猿鸣三声泪沾裳”典故,来
暗示李少府所去的峡中荒凉之地。下句写衡阳,暗示王少府去长沙,衡山有回雁峰,
鸿雁都飞不过衡山,足见也是人迹罕至之僻地;并希望他能多寄书函。颈联上句写长
沙青枫江的帆船,是再写王少府。下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李
少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,
不久即可召还。不悲观,也不消极。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
1、谪居:贬官的地方,冒下四句。
2、巫峡:在今四川巫山县东。古民歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
3、衡阳:今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北
??方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。
4、青枫江:在长沙。
【韵译】:
我叹息与二位作别,不知有何意想?
请下马,我们把盏谈谈贬谪的地方。
李少府去巫峡,听到猿啼落泪数行,
王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。
去长沙的可见到青枫江上远航秋帆;
往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。
如今盛世,朝迁恩泽有如雨露普降;
别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨!
【评析】:
??这首诗是送两位被贬官的友人,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,在内容上注
意到铢两悉称,实在不容易。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏
枯。颔联上句写巫峡风光,以古民谣“巴东三峡巫峡长。猿鸣三声泪沾裳”典故,来
暗示李少府所去的峡中荒凉之地。下句写衡阳,暗示王少府去长沙,衡山有回雁峰,
鸿雁都飞不过衡山,足见也是人迹罕至之僻地;并希望他能多寄书函。颈联上句写长
沙青枫江的帆船,是再写王少府。下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李
少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,
不久即可召还。不悲观,也不消极。
--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋
《送李少府贬峡中王少府贬长沙》的诗词大意
唉你这别觉得怎么样?请下马,我们把盏谈谈贬谪的地方。巫峡猿猴几行清泪,王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。
青枫江上秋帆远,往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。
巨变就是现在很多雨水,别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考
《送李少府贬峡中王少府贬长沙》的网友点评
高适名句推荐
- 饮酒莫辞醉,醉多适不愁。
作者:高适:出自《淇上送韦司仓往滑台》
- 高馆张灯酒复清,夜钟残月雁归声。
作者:高适:出自《夜别韦司士》
- 只言啼鸟堪求侣,无那春风欲送行。
作者:高适:出自《夜别韦司士》
- 黄河曲里沙为岸,白马津边柳向城。
作者:高适:出自《夜别韦司士》
- 怨别自惊千里外,论交却忆十年时。
作者:高适:出自《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》
- 黄鸟翩翩杨柳垂,春风送客使人悲。
作者:高适:出自《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》
- 云开汶水孤帆远,路绕梁山匹马迟。
作者:高适:出自《东平别前卫县李寀少府/送前卫县李宷少府》
- 忆昔霍将军,连年此征讨。
作者:高适:出自《登百丈峰二首》
- 唯见鸿雁飞,令人伤怀抱。
作者:高适:出自《登百丈峰二首》
- 功名万里外,心事一杯中。
作者:高适:出自《送李侍御赴安西》