老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。
《九日蓝田崔氏庄》杜甫 翻译及注释
翻译
人老了,又面对着悲凉萧瑟的秋色,只好勉强宽慰自己了。今日恰逢重阳佳节,我也来了兴致,和大家在一起尽情欢乐。
惭愧的是,我的头发稀稀落落,因担心帽子被风吹走,笑请旁人把我的帽子扶正。
蓝溪的水远远地从千条溪涧中流过来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。
明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多饮几杯酒,拿起茱萸好好看看,期望明年再相会。
注释
⑴蓝田:即今陕西省蓝田县。
⑵强:勉强。
⑶今:一作“终”。
⑷吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。
⑸倩:请。
⑹蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。
⑺玉山:即蓝田山。
⑻健:一作“在”。
⑼醉:一作“再”。
《九日蓝田崔氏庄》杜甫 鉴赏
此为杜甫七律中的代表作。此诗首联就用对仗,诗句宛转自如。“老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。”“老去”停顿,为一层,“悲秋”停顿,为一层,“强自宽”又停顿,又为一层;“兴来”停顿,为一层,“今日”停顿,为一层,“尽君欢”又停顿,又为一层。诗意层层变化,错落有致。
颔联用“孟嘉落帽”的典故,把诗人内心悲凉而又强颜欢笑的心境淋漓尽致地表达了出来。“羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。”人老了,怕帽一落,显露出他的萧萧短发,作者以此为“羞”,所以风吹帽子时,笑着请旁人帮他正一正。这里用“孟嘉落帽”的典故。王隐《晋书》:“孟嘉为桓温参军,九日游龙山,风至,吹嘉帽落,温命孙盛为文嘲之。”杜甫曾授率府参军,此处以孟嘉自比,合乎身份。然而孟嘉落帽显出名士风流蕴藉之态,而杜甫此时心境不同,他怕落帽,反让人正冠,显出别是一番滋味。说是“笑倩”,实是强颜欢笑,骨子里透出一缕伤感、悲凉的意绪。这一联用典入化,传神地写出杜甫那几分醉态。宋代杨万里说:“孟嘉以落帽为风流,此以不落帽为风流,翻尽古人公案,最为妙法。”(《诚斋诗话》)
颈联更是不同凡响,笔力挺峻。“蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。”按照一般写法,颈联多半是顺承前二联而下,那此诗就仍应写叹老悲秋。诗人却猛然推开一层,笔势陡起,以壮语唤起一篇精神。这两句描山绘水,气象峥嵘。蓝水远来,千涧奔泻,玉山高耸,两峰并峙。山高水险,令诗人只能仰视,让他感到振奋。用“蓝水”、“玉山”相对,色泽淡雅;用“远”、“高”拉出开阔的空间;用“落”、“寒”稍事点染,既标出深秋的时令,又令读者有高危萧瑟之感。诗句豪壮中带几分悲凉,雄杰挺峻,笔力拔山。
尾联看似平淡,实则饱含深意。“明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。”当诗人抬头仰望秋山秋水,如此壮观,低头再一想,山水无恙,人事难料,他自己已这样衰老,不能生活得长久。所以他趁着几分醉意,手把着茱萸仔细端详:“茱萸呀茱萸,明年此际,还有几人健在,佩带着你再来聚会呢?”上句一个问句,表现出诗人沉重的心情和深广的忧伤,含有无限悲天悯人之意。下句用一“醉”字,妙绝。若用“手把”,则嫌笨拙,而“醉”字却将全篇精神收拢,鲜明地刻画出诗人此时的情态:虽已醉眼蒙眬,却仍盯住手中茱萸细看,不置一言,却胜过万语千言。
这首诗跌宕腾挪,酣畅淋漓,前人评价说:“字字亮,笔笔高。”(《读杜心解》)诗人满腹忧情,却以壮语写出,诗句显得慷慨旷放,凄楚悲凉。
杜甫名句推荐
- 石栏斜点笔,桐叶坐题诗。
作者:杜甫:出自《重过何氏五首》
- 万里伤心严谴日,百年垂死中兴时。
作者:杜甫:出自《送郑十八虔贬台州司户伤其临老陷贼之故阙为面别情见于诗》
- 坐开桑落酒,来把菊花枝。
作者:杜甫:出自《九日杨奉先会白水崔明府》
- 相逢成夜宿,陇月向人圆。
作者:杜甫:出自《宿赞公房》
- 雨荒深院菊,霜倒半池莲。
作者:杜甫:出自《宿赞公房》
- 数回细写愁仍破,万颗匀圆讶许同。
作者:杜甫:出自《野人送朱樱》
- 隔户杨柳弱袅袅,恰似十五女儿腰。
作者:杜甫:出自《绝句漫兴九首·其一》
- 湖南为客动经春,燕子衔泥两度新。
作者:杜甫:出自《燕子来舟中作》
- 禹庙空山里,秋风落日斜。
作者:杜甫:出自《禹庙》
- 所向泥活活,思君令人瘦。
作者:杜甫:出自《九日寄岑参》
诗词推荐
- 晚秋集晏太尉西园宋代:宋祁
- 六月初九日晚大雨简文显子畅宋代:赵蕃
- 和韩子云见寄四首宋代:吴芾
- 感物宋代:艾性夫
- 水调歌头(致仕得请)宋代:徐经孙
- 次韵伯父工部见庆尘忝之什宋代:葛立方
- 示德逢宋代:王安石
- 戏酬正夫宋代:郑獬
- 四皓图唐代:贯休
- 秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之宋代:王洋
- 妇嘲宋代:李新
- 湖州歌九十八首宋代:汪元量
- 重访草堂宋代:汪元量
- 和秦寿之题靖安栖霞观宋代:王之道
- 奉和浙西大夫李德裕述梦四十韵大夫本题言…次本韵唐代:元稹