括沁园春
括沁园春朗读纵幕天席地,居无庐室,以八荒为域,日月为扃。
贵介时豪,搢绅处士,未解先生酒适情。
徒劳尔,谩是非锋起,有耳谁听。
先生。
挈榼提罂。
更箕踞衔杯枕麹生。
但无思无虑,陶陶自得,任兀然而醉,恍然而醒。
静听无闻,熟视无睹,以醉为乡乐性真。
谁知我,彼二豪犹是,蜾裸螟蛉。
韩文公送李愿归盘谷序:太行之阳有盘谷。
盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。
或曰:谓其环两山之间,故曰盘。
或曰:日谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。
友人李愿居之。
愿之言曰:人之称大丈夫者,我知之矣。
利泽施于人,名声昭于时。
坐于庙堂,进退百官,而佐天子出令;其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途;供给之人,各执其物,夹道而疾驰。
喜有赏,怒有刑、才俊满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦;曲眉丰颊,清声而便体,秀外而慧中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,F549宠而负势,争妍而取怜;大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。
吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。
穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。
采于山、美可茹,钓于水、鲜可食,起居无时、惟适之安。
与其有誉于前,孰若无毁于其后!与其有乐于身,孰若无忧于其心!车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻,大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。
伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄,口将言而啜嚅,处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其为人贤不肖何如也。
昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而之歌曰:“盘之中,维子之宫。
盘之土,维子之稼。
盘之泉,可濯可沿。
盘之阻,谁争子所。
窈而深,廓其有容。
缭而曲,如往而复。
嗟盘之乐兮,乐且无央。
虎豹远迹兮,蛟龙遁藏。
鬼神守护兮,呵禁不祥。
饮且食兮寿而康。
无不足兮奚所望。
膏吾车兮EFF7吾马,从子于盘兮,终吾生以徜佯。
”
大人先生,高怀逸兴,酒肉寓名。 纵幕天席地,居无庐室,以八荒为域,日月为扃。 贵介时豪,搢绅处士,未解先生酒适情。 徒劳尔,谩是非锋起,有耳谁听。 先生。 挈榼提罂。 更箕踞衔杯枕麹生。 但无思无虑,陶陶自得,任兀然而醉,恍然而醒。 静听无闻,熟视无睹,以醉为乡乐性真。 谁知我,彼二豪犹是,蜾裸螟蛉。 韩文公送李愿归盘谷序:太行之阳有盘谷。 盘谷之间,泉甘而土肥,草木丛茂,居民鲜少。 或曰:谓其环两山之间,故曰盘。 或曰:日谷也,宅幽而势阻,隐者之所盘旋。 友人李愿居之。 愿之言曰:人之称大丈夫者,我知之矣。 利泽施于人,名声昭于时。 坐于庙堂,进退百官,而佐天子出令;其在外,则树旗旄,罗弓矢,武夫前呵,从者塞途;供给之人,各执其物,夹道而疾驰。 喜有赏,怒有刑、才俊满前,道古今而誉盛德,入耳而不烦;曲眉丰颊,清声而便体,秀外而慧中,飘轻裾,翳长袖,粉白黛绿者,列屋而闲居,F549宠而负势,争妍而取怜;大丈夫之遇知于天子,用力于当世者之所为也。 吾非恶此而逃之,是有命焉,不可幸而致也。 穷居而野处,升高而望远,坐茂树以终日,濯清泉以自洁。 采于山、美可茹,钓于水、鲜可食,起居无时、惟适之安。 与其有誉于前,孰若无毁于其后!与其有乐于身,孰若无忧于其心!车服不维,刀锯不加,理乱不知,黜陟不闻,大丈夫不遇于时者之所为也,我则行之。 伺候于公卿之门,奔走于形势之途,足将进而趑趄,口将言而啜嚅,处污秽而不羞,触刑辟而诛戮,侥幸于万一,老死而后止者,其为人贤不肖何如也。 昌黎韩愈闻其言而壮之,与之酒而之歌曰:“盘之中,维子之宫。 盘之土,维子之稼。 盘之泉,可濯可沿。 盘之阻,谁争子所。 窈而深,廓其有容。 缭而曲,如往而复。 嗟盘之乐兮,乐且无央。 虎豹远迹兮,蛟龙遁藏。 鬼神守护兮,呵禁不祥。 饮且食兮寿而康。 无不足兮奚所望。 膏吾车兮EFF7吾马,从子于盘兮,终吾生以徜佯。 ”
林正大,字敬之,号随庵,永嘉人。开禧中,为严州学官。著有风雅遗音。
《括沁园春》的诗词大意
大人物先生,高怀逸兴,酒肉寓名。放幕天席土地,在没有房屋,以八方为域,时间为锁。
尊贵时豪,士大夫处士,没有解除先生酒适情。
徒劳罢了,说谎是非蜂起,有谁听了。
先生。
携带容器提罂。
更傲慢地衔杯枕面产生。
只无忧无虑,陶陶自由,任突兀而醉了,恍然而醒了。
静听没有听说,仔细看了看没有睹,因为醉酒为乡乐本性。
谁了解我,那两位富豪仍然是,蜾裸螟蛉。
韩文公送李愿归盘谷序:太行山的南面有个盘谷。
盘谷中间,泉水甘而土地肥沃,草木繁茂,居民稀少。
或者说:对其绕两山之间,所以说盘。
或者说:太阳谷的,住宅幽静而山势险阻,隐藏的地方盘旋转。
朋友李希望居住的。
希望他说:人们称为大丈夫的人,我知道了。
利益和恩泽施于人,名声显扬于当时。
坐在庙堂,任免百官,而辅佐天子发号施令;他在外面,就树起旗帜,罗弓箭,武士上前呵斥,侍从塞满道路;供给的人,拿着各自的东西,夹道奔驰。
喜有赏,愤怒有刑、才华满前,道古往今来,赞扬他们的美德,到了而不烦;曲眉丰颊,声音清脆,体态,外貌秀美而慧中,飘轻裙,拖着长长的袖子,白粉青黛画眉的,列入房屋而闲居,F549宠爱而负势,争夺美而取同情;大丈夫的被天子赏识,当代出力的人所做的。
我并非厌恶这些而逃避了,这是有生命的,不可以侥幸得到了。
穷困而野处,登高而望远,在繁茂的树下整日,在清澈的泉水把自己清洁。
从山上采、甘美可口,钓鱼在水、鲜嫩可食,起居无时、只要舒适。
与其有名誉在前,谁如果不破坏在后面!和他的身体得到快乐,如果心中没有忧虑!车不维,刀锯不加,管理混乱不知道,官吏的升降,大丈夫不被当时的人们所创造的,我就是这样做的。
等候在你们的门,奔走于形势的途径,你将前进而徘徊不前,开口说话而吃言无声,在污秽而不在乎,触犯刑律而杀戮,在万一侥幸,老人死后留下的,他为人贤与不贤的人怎么样了。
昌黎韩愈听说后称赞他,和他喝酒,而他唱道:“盘的中心,是你的宫殿。
盘谷的土地,是你的庄稼。
盘的泉水,可洗可沿。
盘的阻力,谁争您所。
深远而深,廓的有容。
缠绕而曲,如去而复。
盘谷的啊,快乐无穷。
虎豹遥远啊,蛟龙逃遁深藏。
鬼神守护啊,呵禁不祥。
注意饮食啊长寿而健康。
没有不满足啊什么的希望。
膏我的车啊EFF7我的马,从你在盘啊,最终我生以闲假装。
”* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考