效古
效古朗读融融芳景和,杳杳春日斜。
娇娆不自持,清唱嚬双蛾。
终曲翻成泣,新人下香车。
新人且莫喜,故人曾如此。
燕赵犹生女,郎岂有终始。
娇娆不自持,清唱嚬双蛾。
终曲翻成泣,新人下香车。
新人且莫喜,故人曾如此。
燕赵犹生女,郎岂有终始。
融融芳景和,杳杳春日斜。 娇娆不自持,清唱嚬双蛾。 终曲翻成泣,新人下香车。 新人且莫喜,故人曾如此。 燕赵犹生女,郎岂有终始。
刘驾,唐(约公元八六七年前后在世)字司南,江东人。生卒年均不详,约唐懿宗咸通中前后在世。与曹邺友善,俱工古风。邺先及第,不忍先归,待于长安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同归越中。时国家承平,献乐府十章,帝甚悦。累历达官,终国子博士。其诗敢于抨击统治阶级的腐化昏庸,能够反映民间疾苦。辛文房称其“诗多比兴含蓄,体无定规,兴尽即止,为时所宗。”(《唐才子传》卷七)其诗较有社会内容,如《反贾客乐》反映农民疾苦,《有感》抨击边将腐化,《弃妇》表现对被遗弃妇女的同情,都是晚唐较好的作品。《直斋书录解题》著录有诗集一卷,《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。事迹见其《唐乐府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子传》卷七。《全唐诗》录存其诗六十八首,编为一卷。
《效古》的诗词大意
融融芳景和,杳杳春日斜。娇娆不能控制自己,清唱只是皱着双眉。
最终曲翻成哭泣,新娘下香车。
新人并且不喜欢,所以人曾经这样。
燕赵还是生女孩,你难道有始有终。
* 此部分翻译来自AI,仅供参考