咏兴国寺佛殿前幡
咏兴国寺佛殿前幡朗读拂霞疑电落,腾虚状写虹。
屈伸烟雾里,低举白云中。
纷披乍依迥,掣曳或随风。
念兹轻薄质,无翅强摇空。
屈伸烟雾里,低举白云中。
纷披乍依迥,掣曳或随风。
念兹轻薄质,无翅强摇空。
拂霞疑电落,腾虚状写虹。 屈伸烟雾里,低举白云中。 纷披乍依迥,掣曳或随风。 念兹轻薄质,无翅强摇空。
唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
《咏兴国寺佛殿前幡》李世民 古诗翻译及注释
翻译
你飘拂若霞似电,你飞扬绚丽如虹。
你飘逸在烟雾里,你飞腾在白云中。
依依地你随意招摇,悠悠地又随风而去。
你这无翅的轻薄子啊,何苦如此在空中折腾?
注释
①幡:寺院中常用之物,为表佛世尊威德所作。其状犹如大将之旌旗。亦有为祈福而立者。
②写虹:描绘彩虹。整句意为:飞腾在空中像描绘的彩虹一般。
③纷披:和缓。依回:往复回环。
④掣曳:牵引。
《咏兴国寺佛殿前幡》李世民 古诗鉴赏
唐太宗为一代雄主,其武功文治为史家所称道,这首诗所表现的大乘空观,对这位明主而言,应是很有意思的现象。诗歌首先极写殿前幡的千姿百态:她艳丽,如虹若电;她生动,低飞高举;她依依随人,又飘飘随风。然而,作者的一双慧眼却早看透了她本质的轻薄,她的招摇全不过是弄空而已。由此,对不可一世的她,作者反倒生出一种大慈大悲的怜悯之心。这首诗诗中的殿前幡,成为尘世里万法之象征,该诗也就表现出了唐太宗李世民的空观。这首诗,令世人想起《坛经》所记载的一段公案:“时有风吹幡动,一僧云幡动,一僧云风动。惠能云:‘非幡动、风动,人心自动。’印宗闻之悚然。”唐太宗诗未如惠能悟得透彻,但该诗却自有一种禅悟的智慧。《咏兴国寺佛殿前幡》的诗词大意
拂霞怀疑闪电落,腾空状写彩虹。屈伸烟雾里,低整个白云中。
纷或依照迥,拽拉或者随风。
念念轻薄质地,无翅强摇空。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
《咏兴国寺佛殿前幡》的网友点评
李世民名句推荐
- 纷披乍依迥,掣曳或随风。
作者:李世民:出自《咏兴国寺佛殿前幡》
- 和气吹绿野,梅雨洒芳田。
作者:李世民:出自《咏雨·其二》
- 雁湿行无次,花沾色更鲜。
作者:李世民:出自《咏雨·其二》
- 冻云宵遍岭,素雪晓凝华。
作者:李世民:出自《望雪》
- 悠悠卷旆旌,饮马出长城。
作者:李世民:出自《饮马长城窟行》
- 瀚海百重波,阴山千里雪。
作者:李世民:出自《饮马长城窟行》
- 濛柳添丝密,含吹织空罗。
作者:李世民:出自《咏雨》
- 草秀故春色,梅艳昔年妆。
作者:李世民:出自《元日》