鸡鸣歌

鸡鸣歌朗读
东方欲明星烂烂,汝南晨鸡登坛唤。
曲终漏尽严具陈,月没星稀天下旦。
千门万户递鱼钥,宫中城上飞乌鹊。

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏。意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。佚名不是没有姓名的人,而是作者没有署名,或是由于时间久远等原因作者的真实姓名查无根据,或者根本就无法知道作者是谁。也有的是由于集体创作或是劳动人民从很久远的时候就流传下来的作品,这样的作品的作者就被标作“佚名”。

《鸡鸣歌》佚名 古诗翻译及注释

翻译
东方渐渐亮了,天已快明,这时夜空中还有星星闪耀,汝南的晨鸡已经开始啼叫了。一曲终了后,夜尽天亮,戒严的设施都陈列好了。月亮隐没,星星稀落,天大明了。耳畔传来用钥匙开宫门的声音,其声音之大就像千家万户都在开门。这时宫中城墙之上有乌鹊翩翩飞来。

注释
①汝南:后汉郡名,在洛阳东面。
②漏:铜壶滴漏,古代的计时器。“漏尽”,指夜尽天亮。
③严具陈:戒严的设施都陈列好了。
④鱼钥:古代的钥匙,铸成鱼形。

《鸡鸣歌》佚名 古诗简析

“鸡鸣”,据说是一种楚歌,起源于汉代。《乐府广题》曰:“汉有鸡鸣卫士,主鸡唱。宫外旧仪,宫中与台并不得畜鸡。昼漏尽,夜漏起,中黄门持五夜,甲夜毕传乙,乙夜毕传丙,丙夜毕传丁,丁夜毕传戊,戊夜,是为五更。未明三刻鸡鸣,卫士起唱。”《汉书》曰:“高祖围项羽垓下,羽是夜闻汉军四面皆楚歌。”应劭曰:“楚歌者,《鸡鸣歌》佚名 古诗也。”

《鸡鸣歌》的诗词大意

东方渐渐亮了,天已快明,这时夜空中还有星星闪耀,汝南的晨鸡已经开始啼叫了。
曲终漏严陈述,月亮隐没,星星稀落,天大明了。
千门万户递鱼钥匙,这时宫中城墙之上有乌鹊翩翩飞来。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《鸡鸣歌》的网友点评

佚名名句推荐