古塞下曲
古塞下曲朗读蓟城通漠北,万里别吾乡。
海上千烽火,沙中百战场。
军书发上郡,春色度河阳。
袅袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断君肠。
行人朝走马,直指蓟城傍。 蓟城通漠北,万里别吾乡。 海上千烽火,沙中百战场。 军书发上郡,春色度河阳。 袅袅汉宫柳,青青胡地桑。 琵琶出塞曲,横笛断君肠。
李颀(690-751),汉族,东川(今四川三台)人(有争议),唐代诗人。少年时曾寓居河南登封。开元十三年进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。
《古塞下曲》李颀 古诗翻译及注释
翻译
远行的人早早就骑上了骏马,行途直指蓟城的旁边。蓟城北通大漠,我万里辞别故乡。大漠瀚海上,燃起万千烽火,黄沙之中,曾是千百年来的战场。军书急迫,发至上郡,春色青青,越过了中州河阳。长安宫中的柳条已经婀娜多姿,塞北地区的桑条依然颜色青青,琵琶呜咽,弹出令人泪垂的出塞曲,横笛声声,令人肝肠寸断。
注释
⑴蓟:州名,治所在今天津蓟县。
⑵漠北:即蒙古高原大沙漠以北地区。
⑶海上:瀚海之上,沙漠上。
⑷河阳:今河南孟县。
⑸出塞曲:汉李延年造,曲调悲切。
《古塞下曲》李颀 古诗鉴赏
“塞下曲”,唐代乐府题,多写边塞之事。此篇乃仿古之作,故称“《古塞下曲》李颀 古诗”。
“行人朝走马,直指蓟城傍。蓟城通漠北,万里别吾乡。”此诗前四句写万里辞家,远赴边塞。早晨骑马出发,直指蓟城,行程匆匆,字里行间透射出一股豪气。
“海上千烽火,沙中百战场。军书发上郡,春色度河阳。”中间四句写边地见闻。“海上”“沙中”呼应“漠北”。“军书”“春色”,本为静物,加以“发”“度”二字,顿变鲜活,急切迅疾,气势飞动。一写战事,一写时节,一写边关,一写中原,刚健明快。
“袅袅汉宫柳,青青胡地桑。琵琶出塞曲,横笛断君肠。”最后四句一写色,一写声,颜色清丽,声调凄恻,先喜后悲,更显其悲。
通观全篇,格调苍凉,既有一点悲,又有一点壮,诚为《河岳英灵集》所评:“发调既清,修辞亦秀”,“足可歔欷,震荡心神。”
《古塞下曲》的诗词大意
行人朝跑马,直指蓟城旁。蓟城通往漠北,万别我的家乡。
海上一千烽火,沙中各种战场。
军书征发上郡,春色度河阳。
袅袅汉宫柳,青青胡地桑。
琵琶出塞曲,横笛断你肠。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
《古塞下曲》的网友点评
李颀名句推荐
- 行人与我玩幽境,北风切切吹衣冷。
作者:李颀:出自《少室雪晴送王宁》
- 少室众峰几峰别,一峰晴见一峰雪。
作者:李颀:出自《少室雪晴送王宁》
- 八月寒苇花,秋江浪头白。
作者:李颀:出自《送刘昱》
- 行人夜宿金陵渚,试听沙边有雁声。
作者:李颀:出自《送刘昱》
- 惜别浮桥驻马时,举头试望南山岭。
作者:李颀:出自《少室雪晴送王宁》
- 蓟城通漠北,万里别吾乡。
作者:李颀:出自《古塞下曲》
- 海上千烽火,沙中百战场。
作者:李颀:出自《古塞下曲》
- 忽然更作渔阳掺,黄云萧条白日暗。
作者:李颀:出自《听安万善吹觱篥歌》
- 岁夜高堂列明烛,美酒一杯声一曲。
作者:李颀:出自《听安万善吹觱篥歌》
- 傍邻闻者多叹息,远客思乡皆泪垂。
作者:李颀:出自《听安万善吹觱篥歌》