浣溪沙·门隔花深旧梦游
浣溪沙·门隔花深旧梦游朗读门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。
玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。
东风临夜冷于秋。
玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。
东风临夜冷于秋。
门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。 玉纤香动小帘钩。 落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。 东风临夜冷于秋。
吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。
《浣溪沙·门隔花深旧梦游》吴文英 翻译及注释
翻译
那道门隔着深深的花丛,我的梦魂总是在旧梦中寻游,夕阳默默无语地渐渐西下。归来的燕子仿佛带着忧愁,一股幽香浮动,她那纤纤玉指扯起了小小的帘钩。
坠落的柳絮静静无声,春天的泪滴在飘零,浮云投下了暗影,明月含着羞容,东风降临此夜,竟觉得比秋天还冷!
注释
①玉纤:纤细洁白之手。
《浣溪沙·门隔花深旧梦游》吴文英 赏析
本词为感梦之作。全词描述梦境寻游情侣及离别之痛。“门隔”三句写梦游深闺情景。“旧梦”二字暗示词人梦游情侣居处已非一次,故言“旧”,正见其对情侣魂牵梦绕之眷怀深挚。“夕阳”句以燕归于夕阳黄昏之际,旧巢难觅,渲染一层暗淡气氛。“玉纤”句写词人来到情侣闺阁,她伸手为自己掀开帷帘相迎。下片写梦中离别。“落絮”句写词人与情侣离别时,正是暮春柳絮愁寂无声,冷雨淋漓如堕泪,既写离别时凄冷氛围,又象征了情侣执手相看泪眼,无语凝噎之状。“行云”之云影暗淡,遮住明月而月光朦胧,仿佛明月含羞。结句实为“情余言外,含蓄不尽”(《白雨斋词话》),显然,春冷于秋是艺术的错觉,在此展示的却是词人的一片真情。《浣溪沙·门隔花深旧梦游》的诗词大意
门隔花深旧梦游,夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行道有影月含羞。
东风在夜间冷在秋季。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
《浣溪沙·门隔花深旧梦游》的网友点评
吴文英名句推荐
- 花满河阳,为君羞褪晨妆茜。
作者:吴文英:出自《烛影摇红·赋德清县圃古红梅》
- 蛮姜豆蔻相思味。算却在、春风舌底。
作者:吴文英:出自《杏花天·咏汤》
- 烟萝翠竹,欠罗袖、为倚天寒日暮。
作者:吴文英:出自《绛都春·余往来清华池馆六年赋咏屡矣感昔伤今益不堪怀乃复作此解》
- 昨梦西湖,老扁舟身世。
作者:吴文英:出自《拜星月慢·林钟羽姜石帚以盆莲数十置中庭宴客其中》
- 绛雪生凉,碧霞笼夜,小立中庭芜地。
作者:吴文英:出自《拜星月慢·林钟羽姜石帚以盆莲数十置中庭宴客其中》
- 新园锁却愁阴,露黄漫委,寒香半亩。
作者:吴文英:出自《瑞龙吟·送梅津》
- 怀春情不断,犹带相思旧子。
作者:吴文英:出自《丁香结·夷则商秋日海棠》
- 还背垂虹秋去,四桥烟雨,一宵歌酒。
作者:吴文英:出自《瑞龙吟·送梅津》
- 西湖到日,重见梅钿皱。
作者:吴文英:出自《瑞龙吟·送梅津》
- 东风力,快将云雁高送。
作者:吴文英:出自《宴清都·送马林屋赴南宫分韵得动字》