阳山道中
阳山道中朗读雨余春涧水争分,野雉双飞过古坟。
眼见人家住深坞,梅花绕屋不开门。
眼见人家住深坞,梅花绕屋不开门。
雨余春涧水争分,野雉双飞过古坟。 眼见人家住深坞,梅花绕屋不开门。
释善住,元代高僧、诗人、释子。字无住,号云屋。是吴郡郡城报恩寺僧人。生卒年不详。往来吴淞江上,与仇远、白珽、虞集、宋无诸人唱和酬答。主要活动于元代前期,泰定年间尚在世。他虽然身入空门,但与文士结交颇深,曾寓居钱塘千顷寺。善住诗名颇著,宋无在《答无住师见寄》诗中说:“句妙唐风在,心空汉月明。”他自己在论诗时也写道:“典雅始成唐句法,粗豪终有宋人风。”以此可以概见他的诗歌风格。有诗集《谷响集》3卷,今有传本。《元诗选》初集选入他的105首。他的诗以近体为工,七言绝句、律诗最为擅长,以清隽、细微为事,近于南宋的四灵派、江湖派,总之不出宋人窠臼。他的五七言律诗中多有秀句。顾嗣立曾十分欣赏他的“雨声寒绕树,野色静连山”;“城鸦归晚色,庭树入秋风”;“野岸烧烟添柳色,败垣春雨长苔衣”:“江郭雨昏山色古,柳桥风暖鸟声春”等联。但它们也未能超出江湖派诗风。前人对善住评价较高,《四库全书总目》指出善住虽然受到宋人影响,“然造语新秀,绝无蔬笋之气,佳处亦未易及。在元代诗僧中固宜为屈一指也。”
《阳山道中》释善住 古诗注释
①雨余:雨后。分:分流。野雉:野鸡。鹑鸡类,雄者羽毛美丽,尾长,可作装饰品;雌者羽黄褐色,尾较短。汉朝时为避太祖刘邦皇后吕雉讳,改称野鸡,沿称至今。
②坞:周围高中间低的山地。梅花句:谓屋前屋后到处栽满了梅花,繁密茂盛得简直连门也打不开了。
《阳山道中》释善住 古诗简析
阳山古名秦余杭山,在今江苏省苏州市西北三十里。因背阴面阳,故名。《吴越春秋》谓吴王夫差葬此。传说秦始皇箭射阳山最高峰,故峰名箭阙峰。又传明太祖朱元璋曾屯兵阳山之北的上青涧,其间有屯甲弄。除箭阙峰和上青涧外,尚有十四大峰、四岩、六坞、七泉、二涧亦较著名。此外,山中还有浴日亭、云泉庵、丁令威宅和丹井等名胜古迹。住公于仲春时节从阳山下经过。他没有去留意山中诸多古迹,看到的是山下的田园风景、山乡野趣。他用诗笔形象生动地把自己所见闻者写出来,通过平易质朴的语言,告诉我们。《阳山道中》的诗词大意
雨后春涧水争分,野鸡双飞过古坟。眼看见人家住在深深的山坞,梅花绕屋不开门。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考