娘子军

娘子军朗读
唐高祖之第三女,微时嫁柴绍。
高祖起兵反隋,绍与妻谋曰:“尊公欲扫平天下,绍欲迎接义旗,二人同去则不可,吾独行又俱后害,未知机如何?”妻曰:“公宜速去。
予一妇人,临时自为计。
”绍即间行至太原投高祖。
妻乃归酃县,散家资,起兵以应高祖,得兵七万人,颇多为女子,与太宗俱围京城,号曰娘子军。
京城平,封为平阳公主。

《娘子军》孔平仲 撰 古诗翻译

唐高祖(李渊)的第三个女儿,地位低微时嫁给了柴绍。唐高祖率兵起义,柴绍和妻子商量说:“你父亲想平定混乱的天下,我想投奔起义军,一起离开不可行,我独自走后又害怕你有危险,到底应该怎么办呢?”妻子说:“你应该速速离开。我一个妇女,到那时自己会有办法的。”柴绍立刻抄小路赶往太原投奔唐高祖(李渊)。他的妻子则回到酃县,拿出家里的积蓄,组建一支军队来响应唐高祖(李渊),招募到的士兵有七万人,很多都是女子,和唐太宗(李世民)一齐包围了京城,号称“《娘子军》孔平仲 撰 古诗”。京城被攻下以后,她被封为平阳公主。

《娘子军》的诗词大意

唐高祖的第三个女儿,小时候嫁柴绍。
高祖起兵反隋,袁绍与妻子商量说:“你你想扫平天下,袁绍想迎接义军,两人一起离开不可,我独自走又都后患,不知道情况如何?”她说:“你最好赶快离开。
给一个女人,随时为自己着想。
”袁绍就抄小路来到太原投奔高祖。
妻子才回到酃县,散家财,起兵以响应高祖,得到军队七万人,很多是女人,与太宗一同围攻京城,称为娘子军。
京城平,封为平阳公主。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《娘子军》的网友点评

孔平仲 撰名句推荐