马诗二十三首·其三
马诗二十三首·其三朗读忽忆周天子,驱车上玉山。
鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。
鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。
忽忆周天子,驱车上玉山。 鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。有《雁门太守行》、《李凭箜篌引》等名篇。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是中唐到晚唐诗风转变期的一个代表者。他所写的诗大多是慨叹生不逢时和内心苦闷,抒发对理想、抱负的追求;对当时藩镇割据、宦官专权和人民所受的残酷剥削都有所反映。留下了“黑云压城城欲摧”,“雄鸡一声天下白”,“天若有情天亦老”等千古佳句。李贺的诗作想象极为丰富,经常应用神话传说来托古寓今,所以后人常称他为“鬼才”,“诗鬼”,创作的诗文为“鬼仙之辞”。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。
《马诗二十三首·其三》李贺 古诗翻译及注释
翻译
忽然想起天子周穆王,
浩浩荡荡驾车上玉山。
跟随驺从离开游乐苑,
赤骥终能驰骋至天边。
注释
⑴周天子:指周穆王。
⑵玉山:神话中的山名。《山海经》:“玉山是西王母所居也。”
⑶鸣驺:前呼后拥的驺从。驺:古代养马兼管驾车的人。
⑷赤骥:指火红色的马,传说中周穆王驾车用的八匹骏马之一。
《马诗二十三首·其三》李贺 古诗简析
李贺《马诗》共二十三首,诗人通过咏马、赞马或慨叹马的命运,来表现志士的奇才异质、远大抱负及不遇于时的感慨与愤懑。这是其中的第三首。此诗前两句叙述周穆王西域取玉的故事,后两句交代赤骥离开凤苑这游乐之地,终于有了纵横驰骋的天地,表达了诗人不愿困守书斋,沉沦下僚,渴望展示自己才学,实现自己抱负的心情。《马诗二十三首·其三》的诗词大意
忽然想起周天子,驱车上玉山。鸣驺辞凤苑,赤骥最承恩。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
《马诗二十三首·其三》的网友点评
李贺名句推荐
- 吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。
作者:李贺:出自《送沈亚之歌·并序》
- 提出西方白帝惊,嗷嗷鬼母秋郊哭。
作者:李贺:出自《春坊正字剑子歌》
- 秋风吹地百草干,华容碧影生晚寒。
作者:李贺:出自《开愁歌》
- 别浦今朝暗,罗帷午夜愁。
作者:李贺:出自《七夕》
- 我当二十不得意,一心愁谢如枯兰。
作者:李贺:出自《开愁歌》
- 鹊辞穿线月,花入曝衣楼。
作者:李贺:出自《七夕》
- 思牵今夜肠应直,雨冷香魂吊书客。
作者:李贺:出自《秋来》
- 露下旗濛濛,寒金鸣夜刻。
作者:李贺:出自《塞下曲》
- 秋静见旄头,沙远席羁愁。
作者:李贺:出自《塞下曲》
- 蕃甲锁蛇鳞,马嘶青冢白。
作者:李贺:出自《塞下曲》