和张仆射塞下曲·其四

和张仆射塞下曲·其四朗读
野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,雷鼓动山川。

卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,汉族,河中蒲(今山西省永济县)人。天宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕府户曹、河南密县令。后元载、王缙获罪,遭到牵连。德宗朝复为昭应令,又任河中浑瑊元帅府判官,官至检校户部郎中。有《卢户部诗集》。

《和张仆射塞下曲·其四》卢纶 古诗翻译及注释

翻译
在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。
喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。

注释
⑴敞:一本作“蔽”。
⑵琼筵:盛宴。
⑶雷鼓:即“擂鼓”。

《和张仆射塞下曲·其四》卢纶 古诗简析

这首诗系《塞下曲》组诗之一。卢纶《塞下曲》共六首一组,分别写发号施令、射猎破敌、奏凯庆功等等军营生活。语多赞美之意。此为第四首,描写边防将士取得重大胜利后,边地兄弟民族在营帐前设宴劳军的场面,气氛热烈融洽,赞颂了边地人民和守边将士团结一心,保卫国家安宁与统一的豪迈气概。

此诗语言精炼含蓄,情态活跃鲜明,细吟组诗,军营之生活,守边之艰苦,胜利之欢腾,无不历历在目,令人感奋。

《和张仆射塞下曲·其四》的诗词大意

野幕敞琼席,为庆祝征羌戎的战士们凯旋。
醉和铠甲舞,欢声雷动鼓乐喧天震荡山川。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《和张仆射塞下曲·其四》的网友点评

卢纶名句推荐