钓台/夜发严滩
钓台/夜发严滩朗读往来有愧先生德,特地通宵过钓台。
巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来。 往来有愧先生德,特地通宵过钓台。
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。
《钓台/夜发严滩》李清照 古诗翻译及注释
翻译
大船只是因为谋利才去,小舟也是为了沽名而来。
先生的品德使往来的人惭愧,他们特地趁黑夜悄悄过钓台。
注释
⑴钓台:相传为汉代严子陵垂钓之地,在桐庐(今属浙江)县东南。西汉末年,严光(字子陵)与刘秀是朋友,刘秀称帝(汉光武帝)后请严江做官,光拒绝,隐居在浙江富春江。其垂钓之所后人为钓,亦名严滩。
⑵巨舰:大船。
⑶扁舟:小船。
⑷先生德:先生,指严光。北宋范仲淹守桐庐时,于钓台建“严先生祠堂”,并为之作记,其中云:“先生之德,山高水长。”
⑸通宵过钓台:严光不为名利所动,隐居不出,后人每每自愧不如,故过钓台者,常于夜间往来。明郎瑛《七修类稿》卷三十《赵基严台诗》记“汉严子陵钓台,在富春江之涯。有过台而咏者曰‘君为利名隐,我为利名来。羞见先生面,黄昏过钓台。”
《钓台/夜发严滩》李清照 古诗鉴赏
此诗对汉隐士严子陵表示崇敬之情,对为名缰利索所羁的世人作了形象的刻画。诗人承认自己挣脱不开名缰利索,同时也是不愿为名缰利索所羁。
黄墨谷认为:不能忽视这首小诗,正如黄山谷论诗所说“孙吴之兵,棘端可以破辙”。她只用28个字,却把当时临安行都,朝野人士卑怯自私的情形,描绘得淋漓尽致。这时,词人也没有饶恕自己的苟活苟安,竟以为无颜对严光的盛德,所以“特地通宵过钓台”,既生动又深刻地表达愧怒之心。孔子云:“知耻近乎勇。”清照这种知耻之心,和当时那些出卖民族、出卖人民的无耻之徒相比,确是可敬得多了。(《重辑李清照集·李清照评论》)
《钓台/夜发严滩》李清照 古诗赏析二
前两句“巨舰只缘因利往,扁舟亦是为名来”,“巨舰”指得是向往财富极力去获取财富的人。“扁舟”指通过结交认识权贵从而获取名利的人。这两句渲染追名逐利的凡夫俗子的多和繁忙。无论是为利,或者是为名,皆是一些向往钱财和权力的唯利是图的人,与隐者严子陵不为名利的高尚品德相违背,从而表现出隐者严子陵不图名利的高尚品格。
后两句“往来有婉先生德,特地通宵过钓台。“先生德”指严子陵不图名利,在钓台隐居的高尚品德。句中使用了“用典”的手法,引用严子陵过钓台的典故,从而突出严子陵的淡泊不仕的情操。
《钓台/夜发严滩》李清照 古诗创作背景
此诗另题作“夜发严滩”。公元1134年(宋高宗绍兴四年),李清照由临安去金华避乱,途经严子陵钓台,作此诗。《钓台/夜发严滩》的诗词大意
大船只缘因利益去,小船也是为名来。往来有愧先生的品德,特别地通宵过钓台。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
《钓台/夜发严滩》的网友点评
李清照名句推荐
- 寂寞尊前席上,唯愁海角天涯。
作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》
- 不怕风狂雨骤,恰才称,煮酒笺花。
作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》
- 当年曾胜赏,生香熏袖,活火分茶。
作者:李清照:出自《转调满庭芳·芳草池塘》
- 髻子伤春慵更梳。晚风庭院落梅初。
作者:李清照:出自《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》
- 晚风庭院落梅初。淡云来往月疏疏。
作者:李清照:出自《浣溪沙·髻子伤春慵更梳》
- 妖娆艳态,妒风笑月,长殢东君。
作者:李清照:出自《庆清朝·禁幄低张》
- 归鸿声断残云碧。背窗雪落炉烟直。
作者:李清照:出自《菩萨蛮·归鸿声断残云碧》
- 酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。
作者:李清照:出自《好事近·风定落花深》
- 风定落花深,帘外拥红堆雪。
作者:李清照:出自《好事近·风定落花深》
- 长记海棠开后,正伤春时节。
作者:李清照:出自《好事近·风定落花深》