善哉行·其一
善哉行·其一朗读溪谷多风,霜露沾衣。
野雉群雊,猿猴相追。
还望故乡,郁何垒垒!
高山有崖,林木有枝。
忧来无方,人莫之知。
人生如寄,多忧何为?
今我不乐,岁月如驰。
汤汤川流,中有行舟。
随波转薄,有似客游。
策我良马,被我轻裘。
载驰载驱,聊以忘忧。
上山采薇,薄暮苦饥。 溪谷多风,霜露沾衣。 野雉群雊,猿猴相追。 还望故乡,郁何垒垒! 高山有崖,林木有枝。 忧来无方,人莫之知。 人生如寄,多忧何为? 今我不乐,岁月如驰。 汤汤川流,中有行舟。 随波转薄,有似客游。 策我良马,被我轻裘。 载驰载驱,聊以忘忧。
曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。他在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的设置。除军政以外,曹丕自幼好文学,于诗、赋、文学皆有成就,尤擅长于五言诗,与其父曹操和弟曹植,并称三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典论》,当中的《论文》是中国文学史上第一部有系统的文学批评专论作品。去世后庙号高祖(《资治通鉴》作世祖),谥为文皇帝,葬于首阳陵。
《善哉行·其一》曹丕 古诗注释
①雊,读如够,野鸡叫。②转薄,回旋停泊。薄,通“ 泊 ”。
《善哉行·其一》曹丕 古诗鉴赏
此诗写军旅生活的艰辛。薇,野菜,即野豌豆苗。白天我们到山上去采野豌豆苗,因为到黄昏的时候会很饿。溪谷中风很大,又有霜露打湿大家的衣裳,真是非常寒冷。野鸡的叫声遍布山野,猿猴在相互追逐。
在这样的荒郊野外,不免使人回望故乡,然而,故乡又在哪里?忧郁如石头一般垒积胸中。每座山都有山崖,每棵树都有树枝,可我内心的忧愁又是从哪里来的呢?没有人知道。
人生不过是暂时寄托于人世,何必如此忧愁呢?我现在不快乐,时光也照样流逝。就像河里的那一只小舟,随着水波流转,也不知道会停在哪里,这就好比是我们的人生啊,谁也不知道自己会在哪里停泊。
还是披上我的皮裘,骑着良马,在飞驰中暂时地忘却这人生的烦恼吧。
从此诗我们可以看到,曹丕也是一个颇有诗意的人。在远离故土的荒郊野外,不免会产生莫名的忧愁,但这忧愁从何而来、到何而止,我们谁也不知道。而这人生,似乎也正如这忧愁一般,不知从何而来,也不知到何而止。因而,还是暂时地忘却吧,不要去想它。
《善哉行·其一》的诗词大意
上山采薇,傍晚饿。溪谷多风,霜露沾湿了衣裳。
野鶸群鸣叫,猿猴相互追逐。
还望故乡,抑郁什么垒垒!
高山有崖,树木有枝叶。
忧来无方,没有人知道。
人生如寄,多关心做什么?
现在我不快乐,岁月如奔驰。
汤汤川流,中有行船。
随波转薄,有点像客游。
策我的好马,被我轻轻大衣。
年奔驰而去,只是为了忘记忧愁。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考
《善哉行·其一》的网友点评
曹丕名句推荐
- 夭夭园桃,无子空长。
作者:曹丕:出自《煌煌京洛行》
- 郁陶思君未敢言,寄声浮云往不还。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其二》
- 涕零雨面毁形颜,谁能怀忧独不叹。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其二》
- 贱妾茕茕守空房,忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其一》
- 群燕辞归鹄南翔,念君客游多断肠。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其一》
- 明月皎皎照我床,星汉西流夜未央。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其一》
- 秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜,群燕辞归鹄南翔。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其一》
- 牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其一》
- 慊慊思归恋故乡,君为淹留寄他方。
作者:曹丕:出自《燕歌行二首·其一》