江外思乡

江外思乡朗读
年年春日异乡悲,杜曲黄莺可得知。
更被夕阳江岸上,断肠烟柳一丝丝。

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

《江外思乡》韦庄 古诗翻译及注释

翻译
我长年在外,每年一到春天的时候,独自在他乡不胜悲伤,坐在树下饮酒,那树上的黄莺也应该了解我思乡的心情吧。看到江岸渐落的残阳,就仿佛心肠被撕扯成片片柳叶。

注释
题名:乡,《绝句》作“归”。
岸上:席本作“上岸”。

《江外思乡》的诗词大意

年年春天天异乡悲伤,杜曲黄莺可能知道。
更被晚上阳江到岸上,断肠烟柳一丝丝。
* 以上翻译来自百度翻译(AI),仅供参考

《江外思乡》的网友点评

韦庄名句推荐