过桥分野色,移石动云根。
鸟宿池边树,僧敲月下门。
过桥分野色,移石动云根。
暂去还来此,幽期不负言。
《题李凝幽居》贾岛 古诗翻译及注释
翻译
悠闲地住在这里很少有邻居来,杂草丛生的小路通向荒芜小园。
鸟儿自由地栖息在池边的树上,皎洁的月光下僧人正敲着山门。
走过桥去看见原野迷人的景色,云脚在飘动山石也好像在移动。
我暂时离开这里但是还会回来,按约定的日期与朋友一起隐居。
注释
⑴少(shǎo):不多。
⑵池边:一作“池中”。
⑶分野色:山野景色被桥分开。
⑷云根:古人认为“云触石而生”,故称石为云根。这里指石根云气。
⑸幽期:时间非常漫长。负言:指食言,不履行诺言,失信的意思。
《题李凝幽居》贾岛 古诗鉴赏
这首诗以“鸟宿池边树,僧敲月下门”一联著称。全诗只是抒写了作者走访友人李凝未遇这样一件寻常小事。
首联“闲居少邻并,草径入荒园”,诗人用很经济的手法,描写了这一幽居的周围环境:一条杂草遮掩的小路通向荒芜不治的小园;近旁,亦无人家居住。淡淡两笔,十分概括地写了一个“幽”字,暗示出李凝的隐士身分。
“鸟宿池边树,僧敲月下门”,是历来广为传诵的名句。这两句诗,粗看有些费解。诗人当然不可能连夜晚宿在池边树上的鸟都能看到。其实,这正见出诗人构思之巧,用心之苦。正由于月光皎洁,万籁俱寂,因此老僧(或许即指作者)一阵轻微的敲门声,就惊动了宿鸟,或是引起鸟儿一阵不安的噪动,或是鸟从窝中飞出转了个圈,又栖宿巢中了。作者抓住了这一瞬即逝的现象,来刻画环境之幽静,响中寓静,有出人意料之胜。倘用“推”字,当然没有这样的艺术效果了。
颈联“过桥分野色,移石动云根”,是写回归路上所见。过桥是色彩斑斓的原野;晚风轻拂,云脚飘移,仿佛山石在移动。“石”是不会“移”的,诗人用反说,别具神韵。这一切,又都笼罩着一层洁白如银的月色,更显出环境的自然恬淡,幽美迷人。
尾联”暂去还来此,幽期不负言“,表明诗人不负归隐的约定。前三联都是叙事与写景,最后一联点出诗人心中幽情,托出诗的主旨。正是这种幽雅的处所,悠闲自得的情趣,引起作者对隐逸生活的向往。
诗中的草径、荒园、宿鸟、池树、野色、云根,无一不是寻常所见景物;闲居、敲门、过桥、暂去等等,无一不是寻常的行事。然而诗人偏于寻常处道出了人所未道之境界,语言质朴,冥契自然,而又韵味醇厚。
《题李凝幽居》贾岛 古诗创作背景
这是一首描写诗人访友人李凝未遇的小诗,其具体创作时间难考证。据诗意可知,一天,贾岛去长安城郊外,拜访一个叫李凝的朋友。等他到达李凝居所时,已经天黑。这时,夜深人静,月光皎洁,他的敲门声惊醒了树上的小鸟。不巧,这天李凝不在家。于是贾岛有感而发,创作了这首诗。贾岛名句推荐
- 雁过孤峰晓,猿啼一树霜。
作者:贾岛:出自《送天台僧》
- 边雪藏行径,林风透卧衣。
作者:贾岛:出自《送邹明府游灵武》
- 日日雨不断,愁杀望山人。
作者:贾岛:出自《望山》
- 今日清明节,园林胜事偏。
作者:贾岛:出自《清明日园林寄友人》
- 几时能命驾,对酒落花前。
作者:贾岛:出自《清明日园林寄友人》
- 流星透疏木,走月逆行云。
作者:贾岛:出自《宿山寺》
- 两句三年得,一吟双泪流。
作者:贾岛:出自《题诗后》
- 知音如不赏,归卧故山秋。
作者:贾岛:出自《题诗后》
- 十年磨一剑,霜刃未曾试。
作者:贾岛:出自《剑客/述剑》
- 松下问童子,言师采药去。
作者:贾岛:出自《寻隐者不遇/孙革访羊尊师诗》
诗词推荐
- 湖州歌九十八首宋代:汪元量
- 四皓图唐代:贯休
- 晚秋集晏太尉西园宋代:宋祁
- 和韩子云见寄四首宋代:吴芾
- 和秦寿之题靖安栖霞观宋代:王之道
- 奉和浙西大夫李德裕述梦四十韵大夫本题言…次本韵唐代:元稹
- 戏酬正夫宋代:郑獬
- 重访草堂宋代:汪元量
- 妇嘲宋代:李新
- 秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之宋代:王洋
- 次韵伯父工部见庆尘忝之什宋代:葛立方
- 水调歌头(致仕得请)宋代:徐经孙
- 感物宋代:艾性夫
- 示德逢宋代:王安石
- 六月初九日晚大雨简文显子畅宋代:赵蕃