鵬程萬里
- 拼音:péng chéng wàn lǐ
- 注音:ㄆㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ
- 繁体:
基本意思
【解释】相传鹏鸟能飞万里路程。比喻前程远大。【出处】《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”【示例】俺也曾蠹简三冬依雪聚,怕不的~信风扶。 ◎元·无名氏《渔樵记》第一折【近义词】前程万里、前程似锦【反义词】走投无路、日暮途穷【语法】主谓式;作谓语、宾语;含褒义
词语解释
基本解释
鹏程万里 péngchéng-wànlǐ
[(fig) have a bright future] 前程兴旺远大,不可限量
俺也曾蠹简三冬依雪聚,怕不的鹏程万里信风扶。——《元曲选·渔樵记》
辞典解释
鹏程万里péng chéng wàn lǐㄆㄥˊ ㄔㄥˊ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ大鹏一飞数千里。典出《庄子.逍遥游》。后比喻前程远大,不可限量。明.杨珽《龙膏记.第九出》:「莫叹儒冠久误身,鹏程万里终当奋。」今常用作临别赠语。也作「万里鹏程」、「万里鹏翼」。
近义词
前途似锦,长风万里,云路鹏程英语 the fabled roc flies ten thousand miles (idiom), one's future prospects are brilliant
法语 (expr. idiom.) l'oiseau légendaire vole sur dix-mille li, avoir des perspectives d'avenir brillantes
网络解释
【解释】相传鹏鸟能飞万里路程。比喻前程远大。
【出处】《庄子·逍遥游》:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里。”
【示例】俺也曾蠹简三冬依雪聚,怕不的~信风扶。 ◎元·无名氏《渔樵记》第一折
【近义词】前程万里、前程似锦
【反义词】走投无路、日暮途穷
【语法】主谓式;作谓语、宾语;含褒义
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝