額手稱慶
- 拼音:é shǒu chēng qìng
- 注音:ㄜˊ ㄕㄡˇ ㄔㄥ ㄑㄧㄥˋ
- 繁体:额手称庆
基本意思
【解释】额手:以手加额。把手放在额上,表示庆幸。【出处】明·冯梦龙《东周列国志》第三十七回:“文公至绛,国人无不额手称庆。百官朝贺,自不必说。”【示例】他“~”,实在高兴得太快了。 ◎鲁迅《伪自由书·“有名无实”的反驳》【近义词】欣喜若狂、额手相庆【反义词】垂头丧气【语法】连动式;作宾语、谓语、定语、状语;形容令人称快的事情
词语解释
基本解释
额手称庆 éshǒu-chēngqìng
[put one's hand on the forehead in joy] 将手放在额头上,表示庆幸
辞典解释
额手称庆é shǒu chēng qìng ㄜˊ ㄕㄡˇ ㄔㄥ ㄑㄧㄥˋ举手齐额,表示庆幸。《东周列国志.第三七回》:「文公至绛,国人无不额手称庆。」《野叟曝言.第五七回》:「没一个不咋舌惊叹,如醉如梦,额手称庆,欣喜欲狂。」也作「额手称颂」。
近义词
以手加额网络解释
【解释】额手:以手加额。把手放在额上,表示庆幸。
【出处】明·冯梦龙《东周列国志》第三十七回:“文公至绛,国人无不额手称庆。百官朝贺,自不必说。”
【示例】他“~”,实在高兴得太快了。 ◎鲁迅《伪自由书·“有名无实”的反驳》
【近义词】欣喜若狂、额手相庆
【反义词】垂头丧气
【语法】连动式;作宾语、谓语、定语、状语;形容令人称快的事情
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝