鞭長莫及
- 拼音:biān cháng mò jí
- 注音:ㄅㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄇㄛˋ ㄐㄧˊ
- 繁体:鞭长莫及
基本意思
【解释】及:到。原意是鞭子虽长,也不能打马肚子。比喻相隔太远,力量达不到。【出处】《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。”【示例】除掉腹地里几省外国人~,其余的虽然没有摆在面子上瓜分,暗地里都各有了主子了。 ◎清·李宝嘉《官场现形记》第五十四回【近义词】爱莫能助、力不从心、鞭长不及【反义词】不在话下、绰绰有余【语法】紧缩式;作谓语;表示距离远而无力相助
词语解释
基本解释
鞭长莫及 biāncháng-mòjí
(1) [although the whip is long,it does not reach the horse's belly——cannot do it much as one would like do] 本意为马鞭虽长,但打不到马肚子上。喻虽有力,力量亦达不到
虽鞭之长,不及马腹。——《左传·宣公十五年》
(2) 后用以喻力不能及。亦作“鞭不及腹”
辞典解释
鞭长莫及biān cháng mò jíㄅㄧㄢ ㄔㄤˊ ㄇㄛˋ ㄐㄧˊ马鞭虽长,但却打不到马腹。语本《左传.宣公十五年》:「虽鞭之长,不及马腹。」比喻力量有所不及。《歧路灯.第一○回》:「况且又有家事在心,鞭长莫及,不色有些闷闷。」《官场现形记.第五四回》:「除掉腹地里几省,外国人鞭长莫及,其余的虽然没有摆在面子上瓜分,暗地里都各有了主儿了。」也作「鞭不及腹」。
反义词
近水楼台,如臂使指英语 lit. the whip cannot reach (idiom); beyond one's influence, too far to be able to help
德语 außerhalb der eigenen Macht liegen, ein Ding der Unmöglichkeit (S)
法语 être hors de portée
网络解释
【解释】及:到。原意是鞭子虽长,也不能打马肚子。比喻相隔太远,力量达不到。
【出处】《左传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。”
【示例】除掉腹地里几省外国人~,其余的虽然没有摆在面子上瓜分,暗地里都各有了主子了。 ◎清·李宝嘉《官场现形记》第五十四回
【近义词】爱莫能助、力不从心、鞭长不及
【反义词】不在话下、绰绰有余
【语法】紧缩式;作谓语;表示距离远而无力相助
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝