zuān niú jiǎo jiān

鑽牛角尖

  • 拼音:zuān niú jiǎo jiān
  • 注音:ㄗㄨㄢˋ ㄋㄧㄨˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ
  • 繁体:钻牛角尖

基本意思

【解释】比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题。也指思想方法狭窄。【出处】老舍《神拳》第三幕:“凡事都要留有余地,别死钻牛角尖。”

词语解释

基本解释

钻牛角尖 zuānniújiǎojiān

(1) [take unnecessary pains to study an insignificant or insoluble problem;split hairs]∶比喻死抠无意义或无法解决的问题

他就是这么个爱钻牛角尖的人

(2) [get into dead end]∶行不通

辞典解释

钻牛角尖zuān niú jiǎo jiān ㄗㄨㄢ ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄢ

比喻人固执而不知变通,费力的研究无用或无法解决的问题。
如:「凡事要想开点,不要钻牛角尖。」

英语 lit. to penetrate into a bull's horn (idiom)​; fig. to waste time on an insoluble or insignificant problem, to bash one's head against a brick wall, a wild goose chase, a blind alley, to split hairs

德语 Spitzfindigkeit (S)​, tüfteln (V)​

法语 (expr. idiom.)​ pénétrer dans une corne de taureau, perdre du temps sur un problème insoluble ou insignifiant, se taper la tête contre un mur, impasse

网络解释

【解释】比喻费力研究不值得研究或无法解决的问题。也指思想方法狭窄。

【出处】老舍《神拳》第三幕:“凡事都要留有余地,别死钻牛角尖。”