nì lái shùn shòu

逆來順受

  • 拼音:nì lái shùn shòu
  • 注音:ㄋㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ
  • 繁体:逆来顺受

基本意思

【解释】指对恶劣的环境或无礼的待遇采取顺从和忍受的态度。【出处】明·周楫《西湖二集·侠女散财殉节》:“若是一个略略知趣的,见家主来光顾,也便逆来顺受。”【示例】从前受了主人的骂,无非~。 ◎清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回【近义词】委曲求全、犯而不校【反义词】以牙还牙,以眼还眼、针锋相对【语法】联合式;作谓语、定语、状语;含贬义

词语解释

基本解释

逆来顺受 nìlái-shùnshòu

[bear one's hard lot as well as one can;grin and bear it;meekly accept humiliations] 对恶劣的环境或无礼的待遇隐忍而不抗争

媳妇并不是逆来顺受的女人,只会给这位婆母碰钉子

辞典解释

逆来顺受nì lái shùn shòu ㄋㄧˋ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄣˋ ㄕㄡˋ

以顺从的态度接受恶劣环境或不合理待遇。
《永乐大典戏文三种.张协状元.第一二出》:「逆来顺受,须有通时。」

近义词

唾面自干

反义词

针锋相对,以牙还牙,以眼还眼

英语 to resign oneself to adversity (idiom)​; to grin and bear it, to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc

德语 gute Mine zum bösen Spiel machen (Sprichw)​, in den sauren Apfel beißen (Sprichw)​

法语 (expr. idiom.)​ accepter l'adversité avec philosophie, prendre les choses comme elles viennent, faire contre mauvaise fortune bon coeur

网络解释

【解释】指对恶劣的环境或无礼的待遇采取顺从和忍受的态度。

【出处】明·周楫《西湖二集·侠女散财殉节》:“若是一个略略知趣的,见家主来光顾,也便逆来顺受。”

【示例】从前受了主人的骂,无非~。 ◎清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十三回

【近义词】委曲求全、犯而不校

【反义词】以牙还牙,以眼还眼、针锋相对

【语法】联合式;作谓语、定语、状语;含贬义