豺狼當道
- 拼音:chái láng dāng dào
- 注音:ㄔㄞˊ ㄌㄤˊ ㄉㄤ ㄉㄠˋ
- 繁体:豺狼当道
基本意思
【解释】当道:横在道路中间。比喻坏人当权。【出处】汉·荀悦《汉纪·平帝纪》:“宝问其次,文曰:‘豺狼当道,安问狐狸!’宝默然不应。”【示例】男子汉非不以功名为念,那堪~,不如只在家中侍奉尊堂兄弟。 ◎元·宫大用《范张鸡黍》第一折【近义词】暗无天日、长夜漫漫、豺狼塞路【反义词】舜日尧年、舜日尧天【语法】主谓式;作宾语、定语;比喻坏人当权得势
词语解释
基本解释
豺狼当道 cháiláng-dāngdào
[great robbers are at work;high officials like wolves are blocking things;wicked persons in power] 当道:横在路中间。指坏人当权
辞典解释
豺狼当道chái láng dāng dào ㄔㄞˊ ㄌㄤˊ ㄉㄤ ㄉㄠˋ比喻奸人掌握大权,专断横行。汉.荀悦《汉纪.卷三○.平帝纪》:「豺狼当道,安问狐狸!」元.孛罗御史〈一枝花.懒簪獬豸冠套.梁州〉曲:「尽燕雀喧簷聒耳,任豺狼当道磨牙。」也作「豺狼当涂」、「豺狼当路」、「豺狼横道」、「豺狼塞路」。
英语 ravenous wolves hold the road (idiom); wicked people in power, a vicious tyranny rules the land
法语 (expr. idiom.) des loups voraces gardent la route, des personnes impitoyables sont au pouvoir, une tyrannie règne sur le pays
网络解释
【解释】当道:横在道路中间。比喻坏人当权。
【出处】汉·荀悦《汉纪·平帝纪》:“宝问其次,文曰:‘豺狼当道,安问狐狸!’宝默然不应。”
【示例】男子汉非不以功名为念,那堪~,不如只在家中侍奉尊堂兄弟。 ◎元·宫大用《范张鸡黍》第一折
【近义词】暗无天日、长夜漫漫、豺狼塞路
【反义词】舜日尧年、舜日尧天
【语法】主谓式;作宾语、定语;比喻坏人当权得势
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝