評頭論足
- 拼音:píng tóu lùn zú
- 注音:ㄆㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ
- 繁体:评头论足
基本意思
【解释】原指轻浮地议论妇女的容貌。现也比喻任意挑剔。【出处】清·黄小配《大马扁》第四回:“那全副精神又注在各妓,那个好颜色,那个好太度,评头品足,少不免要乱哦几句诗出来了。”【示例】你应该多干点实事,不要总~。【近义词】评头品足【语法】联合式;作谓语、宾语;含贬义
词语解释
基本解释
评头论足 píngtóu-lùnzú
[make frivolous remarks about a woman's appearance;be overcritical;find fault with] 原指一些无聊的人评论妇女的容貌。今泛指对人或事物随便议论,百般挑剔
辞典解释
评头论足píng tóu lùn zúㄆㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄣˋ ㄗㄨˊ本为评论妇女姿态仪容。后引申为对人事说长道短,多方挑剔。也作「品头题足」。
英语 lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance, fig. to find fault in minor details, to remark upon a person's appearance, nitpicking, overcritical, judgmental
德语 etw. kritisieren (V)
法语 (expr. idiom.) chicaner sur tout
网络解释
【解释】原指轻浮地议论妇女的容貌。现也比喻任意挑剔。
【出处】清·黄小配《大马扁》第四回:“那全副精神又注在各妓,那个好颜色,那个好太度,评头品足,少不免要乱哦几句诗出来了。”
【示例】你应该多干点实事,不要总~。
【近义词】评头品足
【语法】联合式;作谓语、宾语;含贬义
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝