苟延殘喘
- 拼音:gǒu yán cán chuǎn
- 注音:ㄍㄡˇ ㄧㄢˊ ㄘㄢˊ ㄔㄨㄢˇ
- 繁体:苟延残喘
基本意思
【解释】苟:暂且,勉强;延:延续;残喘:临死前的喘息。勉强延续临死前的喘息。比喻暂时勉强维持生存。【出处】宋·欧阳修《与韩忠献王》:“遽来居颖,苟存残喘,承赐恤问,敢此勉述。”明·马中锡《中山狼传》:“今日之事,何不使我得早处囊中,以苟延残喘乎?”【示例】穷得当卖全无,虽只区区四金,到也不无小补,又可以~得好几日了。 ◎清·李宝嘉《官场现形记》第二十八回【近义词】苟且偷生、苟全性命【反义词】宁死不屈、视死如归【语法】动宾式;作谓语、定语;含贬义
词语解释
基本解释
苟延残喘 gǒuyán-cánchuǎn
[eke out a miserable lif;be on one's last legs] 苟且延续最后一点气息,形容生命即将终结
今日之事,何不使我得早处囊中,以苟延残喘乎?——明· 马中锡《中山狼传》
历来的反动政权,每当它摇摇欲坠、苟延残喘之际,就会越来越人心涣散,众叛亲离,这是必然的规律
辞典解释
苟延残喘gǒu yán cán chuǎn ㄍㄡˇ ㄧㄢˊ ㄘㄢˊ ㄔㄨㄢˇ勉强存续生命。《西游记.第三一回》:「欲要自尽,又恐父母疑我逃走,事终不明。 故没奈何,苟延残喘,诚为天地间一大罪人也。」也作「苟留残喘」、「苟延残息」。
比喻勉强撑住局面。
如:「两队因为实力悬殊,下半场时,弱队只能苟延残喘,勉强撑到终场。」
英语 to struggle on whilst at death's door (idiom)
德语 in den letzten Zügen liegen (Sprichw), ein kümmerliches Leben fristen (Sprichw)
法语 végéter, survivre à peine
网络解释
【解释】苟:暂且,勉强;延:延续;残喘:临死前的喘息。勉强延续临死前的喘息。比喻暂时勉强维持生存。
【出处】宋·欧阳修《与韩忠献王》:“遽来居颖,苟存残喘,承赐恤问,敢此勉述。”明·马中锡《中山狼传》:“今日之事,何不使我得早处囊中,以苟延残喘乎?”
【示例】穷得当卖全无,虽只区区四金,到也不无小补,又可以~得好几日了。 ◎清·李宝嘉《官场现形记》第二十八回
【近义词】苟且偷生、苟全性命
【反义词】宁死不屈、视死如归
【语法】动宾式;作谓语、定语;含贬义
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝