jiǎo tà shí dì

腳踏實地

  • 拼音:jiǎo tà shí dì
  • 注音:ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉㄧˋ
  • 繁体:脚踏实地

基本意思

【解释】脚踏在坚实的土地上。比喻做事踏实,认真。【出处】宋·邵雍《邵氏闻见前录》卷十八:“公尝问康节曰:‘某何如人?’曰:‘君实脚踏实地人也。’”【示例】他们渐渐丢了那空架子,~向前走去。 ◎朱自清《论书生的酸气》【近义词】足履实地【反义词】好高骛远【语法】主谓式;作谓语、定语、定语、状语;含褒义

词语解释

基本解释

脚踏稳在地上,常有站稳义。比喻做事认真踏实。

辞典解释

脚踏实地jiǎo tà shí dì ㄐㄧㄠˇ ㄊㄚˋ ㄕˊ ㄉㄧˋ

比喻做事切实稳健。
元.孙仲章《勘头巾.第三折》:「大古是脚踏实地,你从来本性我须知。」
《文明小史.第四八回》:「现在挽回之法,须要步步脚踏实地,不作虚空之事。」

近义词

实事求是

反义词

弄虚作假,好高骛远

英语 to have one's feet firmly planted on the ground (idiom)​; realistic without flights of fancy, steady and serious character

德语 mit beiden Beinen im Leben stehen

法语 à terre, avoir les pieds sur terre

网络解释

【解释】脚踏在坚实的土地上。比喻做事踏实,认真。

【出处】宋·邵雍《邵氏闻见前录》卷十八:“公尝问康节曰:‘某何如人?’曰:‘君实脚踏实地人也。’”

【示例】他们渐渐丢了那空架子,~向前走去。 ◎朱自清《论书生的酸气》

【近义词】足履实地

【反义词】好高骛远

【语法】主谓式;作谓语、定语、定语、状语;含褒义