簞食壺漿
- 拼音:dān sì hú jiāng
- 注音:ㄉㄢ ㄙˋ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄤ
- 繁体:箪食壶浆
基本意思
【解释】食:食物;浆:汤。百姓用箪盛饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众热烈拥护和欢迎的情况。【出处】《孟子·梁惠王上》:“箪食壶浆以迎王师。”【示例】时操引得胜之兵,陈列于河上,有土人~以迎之。 ◎明·罗贯中《三国演义》第三十一回【语法】联合式;作状语;常与“迎接”连用
词语解释
基本解释
箪食壶浆 dānsì-hújiāng
[receive soldiers with baskets of rice and vessels of congee;welcome soldiers with food and drink] 老百姓用箪盛着饭,用壶盛着汤来欢迎他们爱戴的军队
箪食壶浆以迎王师。——《孟子·梁惠王上》
辞典解释
箪食壶浆dān sì hú jiāngㄉㄢ ㄙˋ ㄏㄨˊ ㄐㄧㄤ军队受到人民的拥护与爱戴,纷纷慰劳犒赏。
《孟子.梁惠王下》:「箪食壶浆,以迎王师。岂有它哉?避水火也。」
《三国演义.第三一回》:「时操引得胜之兵,陈列于河上,有土人箪食壶浆以迎之。」
英语 to receive troops with food and drink (idiom), to give troops a hearty welcome, also pr. [dan1 si4 hu2 jiang1]
网络解释
【解释】食:食物;浆:汤。百姓用箪盛饭,用壶盛汤来欢迎他们爱戴的军队。形容军队受到群众热烈拥护和欢迎的情况。
【出处】《孟子·梁惠王上》:“箪食壶浆以迎王师。”
【示例】时操引得胜之兵,陈列于河上,有土人~以迎之。 ◎明·罗贯中《三国演义》第三十一回
【语法】联合式;作状语;常与“迎接”连用
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝