狼狽為奸
- 拼音:láng bèi wéi jiān
- 注音:ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢ
- 繁体:狼狈为奸
基本意思
词语解释
基本解释
狼狈为奸 lángbèi-wéijiān
[act in cahoots;collusion with each other;hand in glove,hand and glove; work hand in glove with; pack cards with sb.; one hand washes another] 传说狈是跟狼同类的野兽,前腿极短,行动时要爬在狼身上,没有狼就不能行动。狼和狈经常结合伤害牲畜,因此用来比喻为了达到恶毒的目的,互相勾结做坏事
诗翁画客狼狈为奸,怨女痴男鸳鸯拼命。——清· 吴趼人《二十年目睹之怪现状》
他发现警察和搞诈骗的歹徒是狼狈为奸的
辞典解释
狼狈为奸láng bèi wéi jiān ㄌㄤˊ ㄅㄟˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢ狼与狈相互合作,伤害牲畜。比喻彼此勾结做坏事。
《隋唐演义.第八五回》:「安禄山同李林甫狼狈为奸,今林甫死后,罪状昭著,安禄山心不自安,目前必有异谋。」
近义词
朋比为奸,通同作恶,同流合污英语 villains collude together (idiom); to work hand in glove with sb (to nefarious ends)
德语 Mit jemandem gemeinsame Sache machen (S)
法语 (expr. idiom.) être de mèche avec qqn, être de collusion avec qqn
网络解释
【解释】狼和狈一同出外伤害牲畜,狼用前腿,狈用后腿,既跑得快,又能爬高。比喻互相勾结干坏事。
【出处】唐·段成式《酉阳杂俎》十六:“故世言事乖者称狼狈。”
【示例】帝国主义与封建势力永远是互相勾结,~的。 ◎闻一多《谨防汉奸合法化》
【近义词】同流合污、气味相投
【反义词】志同道合、情投意合、同心协力
【语法】主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝