wéi rén bù fù

為仁不富

  • 拼音:wéi rén bù fù
  • 注音:ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ
  • 繁体:为仁不富

基本意思

【解释】要仁爱就不能发财致富。参见“为富不仁”。

词语解释

基本解释

为仁不富 wéirén-bùfù

[be rich and ruel] 讲仁义道德,发慈悲之心,就不能富有

阳虎曰:“为富不仁矣,为仁不富矣。”——《孟子·滕文公上》

杨子曰:“为仁不富,为富不仁。”—— 汉· 桓宽《盐铁论·地广》

辞典解释

为仁不富wéi rén bù fùㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ

行善者乐善好施,不聚敛财富,通常都不富有。
《孟子.滕文公上》:「是故贤君必恭俭礼下,取于民有制。阳虎曰:『为富不仁矣,为仁不富矣。』」
《警世通言.卷二五.桂员外途穷忏悔》:「施生虽是好人,却是为仁不富,家事也渐渐消乏不如前了。」

英语 the rich man cannot be benevolent (idiom, from Mencius)​. It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of heaven (Matthew 19:24)​.

法语 (expr. idiom.)​ un homme riche ne peut pas être un homme de bonne volonté, un homme bienveillant, il est plus facile à un chameau de passer par le chas d'une aiguille qu'à un riche d'entrer au Royaume des Cieux

网络解释

【解释】要仁爱就不能发财致富。参见“为富不仁”。