cāng hǎi sāng tián

滄海桑田

  • 拼音:cāng hǎi sāng tián
  • 注音:ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ
  • 繁体:沧海桑田

基本意思

【解释】桑田:农田。大海变成桑田,桑田变成大海。比喻世事变化很大。【出处】晋·葛洪《神仙传·麻姑》:“麻姑自说云,接侍以来,已见东海三为桑田。”【示例】~,谓世事之多变。 ◎清·程元升《幼学故事琼林·地舆》【近义词】日新月异、沧桑陵谷、白云苍狗【反义词】一成不变【语法】联合式;作谓语、宾语、分句;形容世事变化很大

词语解释

基本解释

沧海桑田 cānghǎi-sāngtián

[the swift changes of the world;great changes are seen in the course of time;the evanescence of the worldly affairs is like the sea turned into a mulberry field (orchid)] 大海变成了种桑树的田地,种桑树的田地变成了大海。比喻世事多变,人生无常;或喻世事变化的巨大迅速——略称沧桑

山河改转,沧海桑田

辞典解释

沧海桑田cāng hǎi sāng tiánㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ

大海变为陆地,陆地沦为大海。语本《太平广记.卷六○.麻姑》:「接待以来,已见东海三为桑田。」比喻世事无常,变化很快。明.张景《飞丸记.第一出》:「白衣苍狗多翻覆,沧海桑田几变更。」《幼学琼林.卷一.地舆类》:「沧海桑田,谓世事多变。」

近义词

白云苍狗

英语 lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom)​, fig. the transformations of the world

法语 On ne boit jamais deux fois la même eau, les vicissitudes de la vie, les aléas des choses de ce monde

网络解释

【解释】桑田:农田。大海变成桑田,桑田变成大海。比喻世事变化很大。

【出处】晋·葛洪《神仙传·麻姑》:“麻姑自说云,接侍以来,已见东海三为桑田。”

【示例】~,谓世事之多变。 ◎清·程元升《幼学故事琼林·地舆》

【近义词】日新月异、沧桑陵谷、白云苍狗

【反义词】一成不变

【语法】联合式;作谓语、宾语、分句;形容世事变化很大