滄海桑田
- 拼音:cāng hǎi sāng tián
- 注音:ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ
- 繁体:沧海桑田
基本意思
词语解释
基本解释
沧海桑田 cānghǎi-sāngtián
[the swift changes of the world;great changes are seen in the course of time;the evanescence of the worldly affairs is like the sea turned into a mulberry field (orchid)] 大海变成了种桑树的田地,种桑树的田地变成了大海。比喻世事多变,人生无常;或喻世事变化的巨大迅速——略称沧桑
山河改转,沧海桑田
辞典解释
沧海桑田cāng hǎi sāng tiánㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄙㄤ ㄊㄧㄢˊ大海变为陆地,陆地沦为大海。语本《太平广记.卷六○.麻姑》:「接待以来,已见东海三为桑田。」比喻世事无常,变化很快。明.张景《飞丸记.第一出》:「白衣苍狗多翻覆,沧海桑田几变更。」《幼学琼林.卷一.地舆类》:「沧海桑田,谓世事多变。」
近义词
白云苍狗英语 lit. the blue sea turned into mulberry fields (idiom), fig. the transformations of the world
法语 On ne boit jamais deux fois la même eau, les vicissitudes de la vie, les aléas des choses de ce monde
网络解释
【解释】桑田:农田。大海变成桑田,桑田变成大海。比喻世事变化很大。
【出处】晋·葛洪《神仙传·麻姑》:“麻姑自说云,接侍以来,已见东海三为桑田。”
【示例】~,谓世事之多变。 ◎清·程元升《幼学故事琼林·地舆》
【近义词】日新月异、沧桑陵谷、白云苍狗
【反义词】一成不变
【语法】联合式;作谓语、宾语、分句;形容世事变化很大
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝