洛陽紙貴
- 拼音:luò yáng zhǐ guì
- 注音:ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄓˇ ㄍㄨㄟˋ
- 繁体:洛阳纸贵
基本意思
【解释】比喻著作有价值,流传广。【出处】《晋书·左思传》:“于是豪贵之家竞相传写,洛阳为之纸贵。”【示例】人说“~”,谁知今日闹到“长安扇贵”。此时画的手也酸了,眼也花了。(清·李汝珍《镜花缘》第七十七回)【近义词】有口皆碑、交口称誉、有目共赏【语法】主谓式;作宾语、定语、补语;含褒义
词语解释
基本解释
洛阳纸贵 luòyáng-zhǐguì
[overwhelming popularity of a new book (causing shortage of printing paper);sensational sale of new book causes paper shortage] 比喻著作广泛流传,风行一时。源于晋代,左思《三都赋》写成后,豪贵人家竞相抄写,抄写的人很多,洛阳的纸都因此涨价了
人话洛阳纸贵,谁知今日闹到 长安扇贵。—— 清· 李汝珍《镜花缘》
辞典解释
洛阳纸贵luò yáng zhǐ guì ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄓˇ ㄍㄨㄟˋ晋代左思写成〈三都赋〉后,时人竞相传写,使洛阳的纸价上涨而昂贵。典出《晋书.卷九二.文苑传.左思传》。后比喻著作风行一时,流传甚广。
《孽海花.第二回》:「即如写字的莫友芝,画画的汤埙伯,非不洛阳纸贵,名震一时,总嫌带著江湖气。」
英语 lit. paper has become expensive in Luoyang (because everyone is making a copy of a popular story) (idiom), fig. (of a product) to sell like hotcakes
法语 (expr. idiom.) (litt.) le papier coûte cher à Luoyang, best-seller
网络解释
【解释】比喻著作有价值,流传广。
【出处】《晋书·左思传》:“于是豪贵之家竞相传写,洛阳为之纸贵。”
【示例】人说“~”,谁知今日闹到“长安扇贵”。此时画的手也酸了,眼也花了。(清·李汝珍《镜花缘》第七十七回)
【近义词】有口皆碑、交口称誉、有目共赏
【语法】主谓式;作宾语、定语、补语;含褒义
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝