沽名釣譽
- 拼音:gū míng diào yù
- 注音:ㄍㄨ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄠˋ ㄩˋ
- 繁体:沽名钓誉
基本意思
【解释】沽:买;钓:用饵引鱼上钩,比喻骗取。用某种不正当的手段捞取名誉。【出处】《管子·法法》:“钓名之人,无贤士焉。”《后汉书·逸民传序》:“彼虽硁硁有类沽名者。”【示例】我只道你只不过是~,却不道长他的志气,灭我的威风。 ◎明·张凤翼《灌园记·齐王拒谏》【近义词】盗名窃誉、好大喜功【反义词】实至名归、名不虚传【语法】联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
词语解释
基本解释
沽名钓誉,沽名邀誉 gūmíng-diàoyù,gūmíng-yāoyù
[strive for social recognition;fish for fame and compliments] 以不正当的手法博取名誉
现在那一班善士,我虽然不敢说没有人从根本上做起的,然而沽名钓誉的,只怕也不少。——《二十年目睹之怪现状》
辞典解释
沽名钓誉gū míng diào yù ㄍㄨ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄧㄠˋ ㄩˋ故意做作,用手段谋取名声和赞誉。明.张凤翼《灌园记.第三出》:「我知道你不过是沽名钓誉,却不道长他的志气,灭我的威风。」《红楼梦.第五六回》:「倘若我只顾了小分,沽名钓誉,那时酒醉赌博、生出事来,我怎么见姨娘?」也作「钓名沽誉」、「沽名吊誉」、「沽名干誉」、「沽名邀誉」。
反义词
实至名归英语 to angle for fame (idiom), to fish for compliments
德语 Namen und Ruhm durch Betrug erlangen (S)
法语 acheter un titre, pêcher sa réputation, faire trafic de son honneur, rechercher les louanges, acheter des éloges
网络解释
【解释】沽:买;钓:用饵引鱼上钩,比喻骗取。用某种不正当的手段捞取名誉。
【出处】《管子·法法》:“钓名之人,无贤士焉。”《后汉书·逸民传序》:“彼虽硁硁有类沽名者。”
【示例】我只道你只不过是~,却不道长他的志气,灭我的威风。 ◎明·张凤翼《灌园记·齐王拒谏》
【近义词】盗名窃誉、好大喜功
【反义词】实至名归、名不虚传
【语法】联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝