歲寒三友
- 拼音:suì hán sā yǒu
- 注音:ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄙㄢ ㄧㄡˇ
- 繁体:岁寒三友
基本意思
【解释】松、竹经冬不凋,梅花耐寒开放,因此有“岁寒三友”之称。【出处】宋·林景熙《王云梅舍记》:“即其居累土为山,种梅百本,与乔松修篁为岁寒友。”【示例】花松隐映竹交加,千树玉梨花,好个~,更堪红白山茶。(元·白朴《朝中措》)
词语解释
基本解释
岁寒三友 suìhán sānyǒu
(1) [symbol of the lasting friendship,the tree durable plants of winter pine,bamboo and meihua]
(2) 指松、竹、梅。松、竹经冬不凋,梅则迎寒开放,因称“岁寒三友”
苍松隐映竹交加,千树玉梨花,好个岁寒三友,更堪红白山茶。——元· 白朴《朝中措》
到深秋之后,百花皆谢,惟有松竹梅花,岁寒三友。——明·无名氏《渔樵闲话》四折
(3) 岁寒:喻浊世。三友:山水、松竹、琴酒。三者为浊世之中的清高之物
辞典解释
岁寒三友suì hán sān yǒu ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄙㄢ ㄧㄡˇ松、竹、梅。
明.无名氏《渔樵闲话.第四折》:「到深秋之后,百花皆谢,惟有松、竹、梅花,岁寒三友。」
山水、松竹、琴酒。见清.赵翼《陔余丛考.卷四三.岁寒三友》。
德语 Bambus, Pflaumenbaum, Kiefer
网络解释
【解释】松、竹经冬不凋,梅花耐寒开放,因此有“岁寒三友”之称。
【出处】宋·林景熙《王云梅舍记》:“即其居累土为山,种梅百本,与乔松修篁为岁寒友。”
【示例】花松隐映竹交加,千树玉梨花,好个~,更堪红白山茶。(元·白朴《朝中措》)
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝