歲不我與
- 拼音:suì bù wǒ yǔ
- 注音:ㄙㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄨㄛˇ ㄩˇ
- 繁体:岁不我与
基本意思
【解释】年岁是不等人的。表示应该及时奋起,有所作为。【出处】《论语·阳货》:“日月逝矣,岁不我与。”【近义词】时不我待【语法】主谓式;作谓语、分句;表示应该及时奋起,有所作为
词语解释
基本解释
岁不我与 suìbùwǒyǔ
[Time and tide wait for no man] 时间不等待我们。嗟叹时机错过,追悔莫及。亦谓时间不多,须抓紧时机
辞典解释
岁不我与suì bù wǒ yǔㄙㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄨㄛˇ ㄩˇ时间不等待我们。比喻错失时机,后悔莫及。《论语.阳货》:「日月逝矣,岁不我与。」《晋书.卷五一.束晳传》:「且岁不我与,时若奔驷,有来无反,难得易失。」也作「时不我与」。
英语 Time and tide wait for no man (idiom)
法语 (expr. idiom.) le temps n'attend personne
网络解释
【解释】年岁是不等人的。表示应该及时奋起,有所作为。
【出处】《论语·阳货》:“日月逝矣,岁不我与。”
【近义词】时不我待
【语法】主谓式;作谓语、分句;表示应该及时奋起,有所作为
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝