chǔ qiú duì qì

楚囚對泣

  • 拼音:chǔ qiú duì qì
  • 注音:ㄔㄨˇ ㄑㄧㄡˊ ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧˋ
  • 繁体:楚囚对泣

基本意思

【解释】楚囚:原指被俘到晋国的楚国人,后泛指处于困境,无计可施的人。比喻在情况困难、无法可想时相对发愁。【出处】《晋书·王导传》:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣邪。”【示例】今日之行,荣于登仙,诸君何至作~耶? ◎清·陈康祺《郎潜记闻》【近义词】悲观失望、束手无策【反义词】谈笑自若、败而不馁【语法】主谓式;作谓语、宾语;含贬义,指相对发愁

词语解释

基本解释

见"楚囚相对"。

辞典解释

楚囚对泣chǔ qiú duì qìㄔㄨˇ ㄑㄧㄡˊ ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧˋ

比喻陷于困境时如囚犯相对哭泣,无计可施。参见「楚囚相对」条。
宋.汪元量〈莺啼序.金陵故都最好〉词:「清谈到底成何事,回首新亭,风景今如此。楚囚对泣何时已。叹人间、今古真儿戏。」

网络解释

【解释】楚囚:原指被俘到晋国的楚国人,后泛指处于困境,无计可施的人。比喻在情况困难、无法可想时相对发愁。

【出处】《晋书·王导传》:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣邪。”

【示例】今日之行,荣于登仙,诸君何至作~耶? ◎清·陈康祺《郎潜记闻》

【近义词】悲观失望、束手无策

【反义词】谈笑自若、败而不馁

【语法】主谓式;作谓语、宾语;含贬义,指相对发愁