將心比心
- 拼音:jiāng xīn bǐ xīn
- 注音:ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄣ ㄅㄧˇ ㄒㄧㄣ
- 繁体:将心比心
基本意思
【解释】设身处地地为别人着想。【出处】宋·朱熹《朱子语类·大学三》:“俗语所谓将心比心,如此则各得其平矣。”【示例】太尉不将心比心,小子待将计就计。 ◎明·汤显祖《紫钗记》第三十八出【近义词】推己及人、设身处地【反义词】恩将仇报【语法】连动式;作谓语;用于人与人相处
词语解释
基本解释
将心比心 jiāngxīn-bǐxīn
[put oneself in somebody else's position] 拿自己的心去衡量别人的心,形容做事应该替别人设想
辞典解释
将心比心jiāng xīn bǐ xīn ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄣ ㄅㄧˇ ㄒㄧㄣ以自己的立场去衡量别人的立场,体会他人的心意,多方为其设想。
明.汤显祖《紫钗记.第三八出》:「太尉不将心比心,小子待将计就计。」
英语 to put oneself in sb else's shoes (idiom)
法语 (expr. idiom.) se mettre dans les chaussures d'un autre
网络解释
【解释】设身处地地为别人着想。
【出处】宋·朱熹《朱子语类·大学三》:“俗语所谓将心比心,如此则各得其平矣。”
【示例】太尉不将心比心,小子待将计就计。 ◎明·汤显祖《紫钗记》第三十八出
【近义词】推己及人、设身处地
【反义词】恩将仇报
【语法】连动式;作谓语;用于人与人相处
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝