子孙饺子
- 拼音:zǐ sūn jiǎo zi
- 注音:ㄗˇ ㄙㄨㄣ ㄐㄧㄠˇ ㄗ
- 繁体:子孫餃子
基本意思
子孙饺子 我国古代婚俗礼仪之一,现在某些地区仍然保留,新娘子在男家举行婚礼的早上吃。吃的时候,一群孩子在窗外问:“生不生?”娶亲太太或新郎答:“生!”。这叫“讨口彩”,是生孩子的吉兆。 子孙饺子个数有讲究,是“天一对,地一对,爹一对,妈一对,(这几个饺子和普通饺子一样大)自己一岁一对(这些饺子只有花生大小)”,此外还要煮上8根面条,面条要切得很宽,叫做宽心面。煮的时候要用擀面杖搅拌,还要边搅拌边说“擀面杖搁勒(北方方言,搅拌的意思)锅,丫头小子一大窝”,以求多子多孙。
词语解释
基本解释
旧时结婚仪式中给新娘、新郎做的饺子。民间风俗以为新婚夫妇食后会生儿育女。网络解释
子孙饺子
我国古代婚俗礼仪之一,现在某些地区仍然保留,新娘子在男家举行婚礼的早上吃。吃的时候,一群孩子在窗外问:“生不生?”娶亲太太或新郎答:“生!”。这叫“讨口彩”,是生孩子的吉兆。子孙饺子个数有讲究,是“天一对,地一对,爹一对,妈一对,(这几个饺子和普通饺子一样大)自己一岁一对(这些饺子只有花生大小)”,此外还要煮上8根面条,面条要切得很宽,叫做宽心面。煮的时候要用擀面杖搅拌,还要边搅拌边说“擀面杖搁勒(北方方言,搅拌的意思)锅,丫头小子一大窝”,以求多子多孙。
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝