如坐針氈
- 拼音:rú zuò zhēn zhān
- 注音:ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄣ ㄓㄢ
- 繁体:如坐针毡
基本意思
【解释】像坐在插着针的毡子上。形容心神不定,坐立不安。【出处】《晋书·杜锡传》:“累迁太子中舍人。性亮直忠烈,屡谏愍怀太子,言辞恳切,太子患之。后置针着锡常所坐处毡中,刺之流血。”【示例】却说三巧儿自丈夫出堂之后,~,一闻得退衙,便迎住问个消息。 ◎明·冯梦龙《古今小说》卷一
词语解释
基本解释
如坐针毡 rúzuòzhēnzhān
[be on hot coals;be on nettles;be on pins and needles;feel as though one was lying on a bed carpet;walk on thorns] 形容心神不宁,不得安生
精神上的痛苦使人如坐针毡
辞典解释
如坐针毡rú zuò zhēn zhān ㄖㄨˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄣ ㄓㄢ比喻心神不宁,片刻难安。参见「针毡」条。
《水浒传.第三三回》:「小弟闻得,如坐针毡,连连写了十数封书去贵庄问信。」
《儿女英雄传.第一○回》:「他听著如坐针毡,正不知这事怎样个收束。」
近义词
芒刺在背英语 lit. as if sitting on pins and needles, fig. to be in an uncomfortable situation
德语 wie auf Nadeln sitzen , auf glühenden Kohlen sitzen
法语 (expr. idiom.) être comme assis sur un tapis d'aiguilles, être sur des charbons ardents
网络解释
【解释】像坐在插着针的毡子上。形容心神不定,坐立不安。
【出处】《晋书·杜锡传》:“累迁太子中舍人。性亮直忠烈,屡谏愍怀太子,言辞恳切,太子患之。后置针着锡常所坐处毡中,刺之流血。”
【示例】却说三巧儿自丈夫出堂之后,~,一闻得退衙,便迎住问个消息。 ◎明·冯梦龙《古今小说》卷一
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝