呼牛呼馬
- 拼音:hū niú hū mǎ
- 注音:ㄏㄨ ㄋㄧㄨˊ ㄏㄨ ㄇㄚˇ
- 繁体:呼牛呼马
基本意思
【解释】呼:称呼。称我牛也好,称我马也好。比喻别人骂也好,称赞也好,决不计较。【出处】《庄子·天道》:“昔者子呼我牛也,而谓之牛,呼我马也,而谓之马。”【示例】~,无关轻重也。 ◎清·俞樾《七侠五义序》【近义词】呼牛作马【语法】联合式;作谓语;指毁誉由人,悉听自然
词语解释
基本解释
1.亦作"呼牛作马"。 2.语本《庄子.天道》"昔者子呼我牛也,而谓之牛;呼我马也,而谓之马。"后以"呼牛呼马"﹑"呼牛作马"指毁誉由人,悉听自然。辞典解释
呼牛呼马hū niú hū mǎㄏㄨ ㄋㄧㄡˊ ㄏㄨ ㄇㄚˇ比喻是非本无一定的标准,毁誉随人而定,不加计较。语本《庄子.天道》:「昔者子呼我牛也,而谓牛;呼我马也,而谓之马。苟有其实,人与之名而弗受,再受其殃。」也作「呼牛作马」。
英语 to call sth a cow or a horse (idiom); it doesn't matter what you call it, Insult me if you want, I don't care what you call me.
网络解释
【解释】呼:称呼。称我牛也好,称我马也好。比喻别人骂也好,称赞也好,决不计较。
【出处】《庄子·天道》:“昔者子呼我牛也,而谓之牛,呼我马也,而谓之马。”
【示例】~,无关轻重也。 ◎清·俞樾《七侠五义序》
【近义词】呼牛作马
【语法】联合式;作谓语;指毁誉由人,悉听自然
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝