五體投地
- 拼音:wǔ tǐ tóu dì
- 注音:ㄨˇ ㄊㄧˇ ㄊㄡˊ ㄉㄧˋ
- 繁体:五体投地
基本意思
【解释】两手、两膝和头一起着地。是佛教一种最恭敬的行礼仪式。比喻佩服到了极点。【出处】唐·玄奘《大唐西域记·三国》:“致敬之式,其仪九等:一、发言慰问,二、俯首示敬,三、举手高揖,四、合掌平拱,五、屈膝,六、长跪,七、手膝踞地,八、五轮俱屈,九、五体投地。”【示例】屡闻至论,本极佩服,今日之说,则更~。 ◎清·刘鹗《老残游记》第六回【近义词】心悦诚服、甘拜下风【反义词】嗤之以鼻【语法】主谓式;作谓语、定语、补语;比喻佩服到了极点
词语解释
基本解释
五体投地 wǔtǐ-tóudì
[adulate;prostrate oneself before sb. in admiration] 指两肘、两膝和头顶着地,佛教最恭敬的礼节,比喻敬佩到了极点
辞典解释
五体投地wǔ tǐ tóu dì ㄨˇ ㄊㄧˇ ㄊㄡˊ ㄉㄧˋ本为古印度最恭敬的致敬仪式,指双膝双肘及头五处著地,佛教徒沿用此礼以敬三宝。《大佛顶首楞严经.卷一》:「阿难闻已,重复悲泪,五体投地,长跪合掌。」后比喻非常钦佩。《儿女英雄传.第八回》:「我安龙媒对你这样的天人,只有五体投地了。」《老残游记.第六回》:「屡闻至论,本极佩服,今日之说,则更五体投地。」
近义词
心悦诚服英语 to prostrate oneself in admiration (idiom); to adulate sb
德语 anhimmeln (V)
法语 (expr. idiom.) se prosterner dans l'admiration, aduler qqn
网络解释
【解释】两手、两膝和头一起着地。是佛教一种最恭敬的行礼仪式。比喻佩服到了极点。
【出处】唐·玄奘《大唐西域记·三国》:“致敬之式,其仪九等:一、发言慰问,二、俯首示敬,三、举手高揖,四、合掌平拱,五、屈膝,六、长跪,七、手膝踞地,八、五轮俱屈,九、五体投地。”
【示例】屡闻至论,本极佩服,今日之说,则更~。 ◎清·刘鹗《老残游记》第六回
【近义词】心悦诚服、甘拜下风
【反义词】嗤之以鼻
【语法】主谓式;作谓语、定语、补语;比喻佩服到了极点
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝