不寒而慄
- 拼音:bù hán ér lì
- 注音:ㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ
- 繁体:不寒而栗
基本意思
【解释】栗:畏惧,发抖。不冷而发抖。形容非常恐惧。【出处】《史记·酷吏列传》:“是日皆报杀四百余人,其后郡中不寒而栗,滑民佐吏为治。”【示例】岂果脂粉之气,不势而威?胡乃肮脏之身,~。 ◎清·蒲松龄《聊斋志异·马介甫》【近义词】毛骨悚然、提心吊胆、胆战心惊【反义词】无所畏惧、临危不惧【语法】紧缩式;作谓语、定语;用于想到、听到或见到令人恐惧不安的事
词语解释
基本解释
不寒而栗 bùhán’érlì
[shudder with fear;tremble with fear] 不冷而发抖。指恐惧心理引起的惊抖
是日皆报杀四百余人,郡中不寒而栗。——《汉书·义纵传》
全身不寒而栗
辞典解释
不寒而栗bù hán ér lìㄅㄨˋ ㄏㄢˊ ㄦˊ ㄌㄧˋ形容内心恐惧至极。汉.杨恽〈报孙会宗书〉:「下流之人,众毁所归,不寒而栗,虽雅知恽者,犹随风而靡,尚何称誉之有?」《聊斋志异.卷六.马介甫》:「大人面若冰霜,比到寝门,遂有不可问之处。岂果脂粉之气,不势而威?胡乃肮脏之身,不寒而栗?」也作「不寒而栗」。
近义词
毛骨悚然,胆战心惊,心惊胆跳,战战兢兢英语 shiver all over though not cold, tremble with fear, shudder
法语 frissonner sans avoir froid, tressaillir de crainte, trembler de peur, trembler de frayeur, frissonner d'effroi, être transi d'effroi
网络解释
【解释】栗:畏惧,发抖。不冷而发抖。形容非常恐惧。
【出处】《史记·酷吏列传》:“是日皆报杀四百余人,其后郡中不寒而栗,滑民佐吏为治。”
【示例】岂果脂粉之气,不势而威?胡乃肮脏之身,~。 ◎清·蒲松龄《聊斋志异·马介甫》
【近义词】毛骨悚然、提心吊胆、胆战心惊
【反义词】无所畏惧、临危不惧
【语法】紧缩式;作谓语、定语;用于想到、听到或见到令人恐惧不安的事
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝