三十六体
- 拼音:sān shí liù tǐ
- 注音:ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄨˋ ㄊㄧˇ
- 繁体:三十六體
基本意思
三十六体 三十六体骈文,继中唐骈文散化之后,重新回归六朝风调。集六朝骈文和唐骈之所长,在华美的形式之下,多了几分自然圆融、灵动之气。精工典丽、情韵并美,行文流畅,富于变化,展现出独特的风格和魅力。李商隐、段成式、温庭筠的诗歌由于风格相近,且都排行十六,故并称为三十六体。
词语解释
基本解释
唐·李商隐、温庭筠、段成式皆排行第十六而诗文则以俪偶相夸,世称“三十六体”。辞典解释
三十六体sān shí liù tǐㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄊㄧˇ唐代李商隐、温庭筠、段成式均擅长骈体文,因三人皆排行第十六,世称为「三十六体」。
《新唐书.卷二○三.文艺传下.李商隐传》:「商隐初为文瑰迈奇古,及在令狐楚府,楚本工章奏,因授其学,商隐俪偶长短,而繁缛过之。时温庭筠、段成式俱用是相夸,号『三十六体』。」
网络解释
三十六体
三十六体骈文,继中唐骈文散化之后,重新回归六朝风调。集六朝骈文和唐骈之所长,在华美的形式之下,多了几分自然圆融、灵动之气。精工典丽、情韵并美,行文流畅,富于变化,展现出独特的风格和魅力。李商隐、段成式、温庭筠的诗歌由于风格相近,且都排行十六,故并称为三十六体。相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝