一刀兩斷
- 拼音:yī dāo liǎng duàn
- 注音:ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ
- 繁体:一刀两断
基本意思
【解释】一刀斩为两段。比喻坚决断绝关系。【出处】宋·释普济《五灯会元》卷十二:“一刀两段,未称宗师。”《朱子语类》卷四十四:“观此可见克己者是从根源上一刀两断,便斩绝了,更不复萌。”【近义词】当机立断【反义词】藕断丝连、拖泥带水【语法】紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系
词语解释
基本解释
一刀两断 yīdāo-liǎngduàn
[severe at one blow;completely wash up;make a clean break;reject completely] 形容彻底断绝关系
辞典解释
一刀两断yī dāo liǎng duàn ㄧ ㄉㄠ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˋ一刀斩成两断。《西游记.第九回》:「你若从我,万事皆休,若不从时,一刀两断!」也作「一刀两段」。
比喻断绝关系。《朱子语类.卷四四.论语.宪问篇》:「观此,可见『克己』者是从根源上一刀两断,便斩绝了,更不复萌。」《喻世明言.卷二.陈御史巧勘金钗钿》:「那穷鬼自知无力,必然情愿退亲。我就要了他休书,却不一刀两断?」也作「一刀两 段」。
近义词
薪尽火灭反义词
藕断丝连 3.拖泥带水形容行事干脆爽快。《歧路灯.第七一回》:「一个男人家,心里想做事,便一刀两断做出来。」《野叟曝言.第一四回》:「有谋赞道:『文先生真是快人,贱性也是一刀两断的。』」也作「一刀两段」。
英语 lit. two segments with a single cut (idiom), fig. to make a clean break (idiom)
德语 endgültig mit jemandem brechen
法语 rupture nette, rompre d'un seul coup, résolution ferme de rompre une relation
网络解释
【解释】一刀斩为两段。比喻坚决断绝关系。
【出处】宋·释普济《五灯会元》卷十二:“一刀两段,未称宗师。”《朱子语类》卷四十四:“观此可见克己者是从根源上一刀两断,便斩绝了,更不复萌。”
【近义词】当机立断
【反义词】藕断丝连、拖泥带水
【语法】紧缩式;作谓语、定语、宾语;比喻坚决断绝关系
相关词语
- zhè me diǎnr (變)zhè me diǎr這麼點兒
- zhǎng niàn què lǜ長念却慮
- gōu yīng lòu yáng鉤膺鏤鍚
- kuài xià wú jī鄶下無譏
- sì chōng bā dá四衝八達
- pī jiān zhí ruì披堅執鋭
- dān sī jí lǜ殫思極慮
- zì dūn zì xùn自敦自遜
- lǎo niú shì dú老牛舐犢
- hán rén huái yì含仁懷義
- yín gōu tiě huà銀鈎鐵畫
- zé shàn ér xíng擇善而行
- gù kè yíng mén顧客盈門
- lín bié zèng yǔ臨別贈語
- tān zhuó yǒu zhuàng貪濁有狀
- liǎn sè píng qì斂色屏氣
- kuā zhāng qí cí誇張其辭
- bù jiàn tiān rì不見天日
- jìn tuì chū chǔ進退出處
- shī tí hóng yè詩題紅葉
- liù zhōu gē tóu六州歌頭
- shùn xī zhī jiān瞬息之間
- yān rán shān míng燕然山銘
- chóu chú bú jué躊蹰不決
- gòu rú bú wén詬如不聞
- diàn nǎo bǎi huò電腦百貨
- wú miàn bó tuō無麵餺飥
- qī wǎn lú tóng七碗盧仝