去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
去年离别雁初归,今夜裁缝萤已飞。
征客近来音信断,不知何处寄寒衣?
征客近来音信断,不知何处寄寒衣?
《闺怨/怨诗》张纮 古诗翻译
去年离别正是北雁南飞,今夜灯下衣已不见流萤踪迹。远征的丈夫近来没有消息,棉衣做好了不知该寄向哪儿?
《闺怨/怨诗》张纮 古诗简析
这是一首很优美的小诗。诗写一位少妇,独处空闺,深深地思念着远征边塞的丈夫,情真意切,思致清幽绵邈。唐初边地战火不断,诗人有所感而作此诗。开头两句借雁和萤说明女主人公和丈夫分别已经有一年了。更让人担心的是“近来”没有消息。尽管如此,女主人公夜中还在赶忙缝制寒衣,思念、忧虑、关切之情和离别的痛苦都融在其中了。诗通过对女主人公心理的细腻描绘,表达了作者对不幸者的深切同情。张纮名句推荐
诗词推荐
- 奉和浙西大夫李德裕述梦四十韵大夫本题言…次本韵唐代:元稹
- 妇嘲宋代:李新
- 湖州歌九十八首宋代:汪元量
- 戏酬正夫宋代:郑獬
- 次韵伯父工部见庆尘忝之什宋代:葛立方
- 六月初九日晚大雨简文显子畅宋代:赵蕃
- 示德逢宋代:王安石
- 水调歌头(致仕得请)宋代:徐经孙
- 和韩子云见寄四首宋代:吴芾
- 秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之宋代:王洋
- 感物宋代:艾性夫
- 晚秋集晏太尉西园宋代:宋祁
- 重访草堂宋代:汪元量
- 和秦寿之题靖安栖霞观宋代:王之道
- 四皓图唐代:贯休