日边消息空沈沈。画眉楼上愁登临。
花深深。
一钩罗袜行花阴。
行花阴。
闲将柳带,细结同心。
日边消息空沈沈。
画眉楼上愁登临。
愁登临。
海棠开后,望到如今。
一钩罗袜行花阴。
行花阴。
闲将柳带,细结同心。
日边消息空沈沈。
画眉楼上愁登临。
愁登临。
海棠开后,望到如今。
《忆秦娥·花深深》郑文妻 翻译及注释
翻译
在一个晴和的春日,踱着轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心结,期望丈夫能与自己永结同心。
已经很长时间没有收到丈夫的来信了,在愁苦无奈的时候,只能独自登上闺楼远眺。从海棠花开就开始盼望,一直盼到现在。
注释
①一钩:常用于形容新月,此喻美人足。
②同心:即同心结。用锦带打成的连环回文样结子,为男女相爱的象征。
《忆秦娥·花深深》郑文妻 赏析
春和景明,本该夫妻团聚欢乐,携手共游,但此时却良辰美景虚设。不言惆怅,而惆怅自见。第三句“行花阴”重复第二句末三字,不仅是格律上单纯的重复,而含有徘徊复徘徊之意,以引出下面的行动。“闲将柳带”二句写女主人公看到长长的柳条乃随于攀折几枝,精心地编成了一个同心结。以表达对于心心相印的爱情的向往。
如果说上阕是以行动来暗示独处的怅惘和对坚贞爱情的向往的话,那么下阕便是以直抒胸臆来表达她痛苦的期待和热切的召唤。下阕着力写一个“望”字。
郑文妻名句推荐
诗词推荐
- 四皓图唐代:贯休
- 晚秋集晏太尉西园宋代:宋祁
- 和韩子云见寄四首宋代:吴芾
- 奉和浙西大夫李德裕述梦四十韵大夫本题言…次本韵唐代:元稹
- 次韵伯父工部见庆尘忝之什宋代:葛立方
- 水调歌头(致仕得请)宋代:徐经孙
- 戏酬正夫宋代:郑獬
- 感物宋代:艾性夫
- 妇嘲宋代:李新
- 秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之宋代:王洋
- 湖州歌九十八首宋代:汪元量
- 六月初九日晚大雨简文显子畅宋代:赵蕃
- 示德逢宋代:王安石
- 重访草堂宋代:汪元量
- 和秦寿之题靖安栖霞观宋代:王之道