美人梳洗时,满头间珠翠。
美人梳洗时,满头间珠翠。
岂知两片云,戴却数乡税。
岂知两片云,戴却数乡税。
《富贵曲》郑遨 古诗翻译及注释
翻译
美人梳洗妆扮的时候,满头遍插金银和珠翠。怎知道两片云一般的发髻上华丽佩饰,抵得上几个乡的赋税。
注释
⑴间:间隔,错杂地缀着。
⑵珠翠:指珍珠和翡翠。
⑶两片云:两边鬓发。
《富贵曲》郑遨 古诗鉴赏
此诗语言清浅,讽旨颇深。诗人仅仅抓住富室女子首饰之华美珍贵这样一个典型事物进行渲染,深刻地揭露出贵戚显宦、地主富室生活的奢靡浮华。
不仅如此,含蓄也当是此诗的一个艺术特色。诗写一个富室女子的两片云髻就花费了“数乡”农民所缴纳的赋税,这就说明,她们所挥霍的并非他物,而是广大农民的血汗钱,从而以诗的语言形象地揭示了封建社会赋税的剥削本质,对农民的苦难寄寓了深刻的同情。
郑遨名句推荐
诗词推荐
- 晚秋集晏太尉西园宋代:宋祁
- 水调歌头(致仕得请)宋代:徐经孙
- 四皓图唐代:贯休
- 次韵伯父工部见庆尘忝之什宋代:葛立方
- 妇嘲宋代:李新
- 戏酬正夫宋代:郑獬
- 和韩子云见寄四首宋代:吴芾
- 奉和浙西大夫李德裕述梦四十韵大夫本题言…次本韵唐代:元稹
- 秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之宋代:王洋
- 示德逢宋代:王安石
- 六月初九日晚大雨简文显子畅宋代:赵蕃
- 湖州歌九十八首宋代:汪元量
- 重访草堂宋代:汪元量
- 感物宋代:艾性夫
- 和秦寿之题靖安栖霞观宋代:王之道