儿童漫相忆,行路岂知难。

强饭日逾瘦,狭衣秋已寒。
儿童漫相忆,行路岂知难
露气入茅屋,溪声喧石滩。
山中夜来月,到晓不曾看。

《倪庄中秋》元好问 古诗翻译及注释

翻译
不想吃饭身体日渐消瘦,穿着平破烂的衣服,秋天的寒意不知不觉中到来,不知不觉中慢慢的回忆童年。那时候怎么知道人生的艰难,早上的露气飘进茅屋,在沙滩边能听到溪水的声音。每每到了晚上月亮(山中)就出来了,到了黎明也从没有看过一眼。

注释
强饭:亦作“彊饭”。 努力加餐;勉强进食。
狭衣:不宽阔的衣服。
溪声:溪涧的流水声。

《倪庄中秋》元好问 古诗鉴赏

《《倪庄中秋》元好问 古诗》是元代诗人元好问的一首诗,这首诗是写初秋时节,自己艰难的人生经历,由景入情,反映了艰辛的社会生活。

元好问的这首诗,内容实在,感情真挚,语言优美而不尚浮华。

元好问名句推荐