凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。
凉叶萧萧散雨声,虚堂淅淅掩霜清。
黄华自与西风约,白发先从远客生。
吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。
何时石岭关山路,一望家山眼暂明?
黄华自与西风约,白发先从远客生。
吟似候虫秋更苦,梦和寒鹊夜频惊。
何时石岭关山路,一望家山眼暂明?
《秋怀》元好问 古诗翻译及注释
翻译
一片片寒叶轻轻地飘洒,
就像是传来沙沙的雨声;
虚寂的厅堂秋风淅淅,
遍地铺盖着露冷霜清。
门外,
黄菊依旧与西风相约而至;
屋里,
白发已先为远客伴愁而生。
我好比知时应节的鸣虫,
吟唱之声逢秋更苦;
我又似是孤栖寒枝的乌鹊,
怀乡之梦入夜屡惊。
石岭关山的小路呵,
何时才能够再次登临——
望一眼家乡的山水呵,
我的双眼顿时闪耀出喜悦的光芒?
注释
1﹑凉叶:在寒风中的树叶。萧萧:落叶声。散:散播﹑散发。雨声:指落叶声像雨声一样。
2﹑淅淅:风声。掩霜清:即掩于霜清,意思是被清冷的秋霜遮盖着。掩,铺散,遮盖。
3﹑黄华:指菊花。华,同“花”。
4﹑远客:远离家乡的客子。
5﹑候虫:随季节而生或发鸣声的昆虫,如秋天的蟋蟀等。黄庭坚《胡宗元诗集序》说:“候虫之声,则末世诗人之言似之。”
6﹑眼暂明:指因喜悦而眼神顿时明亮起来。暂:顿时。
《秋怀》元好问 古诗鉴赏
金宣宗兴定二年(1218),诗人从三乡镇移居登封,过上了比较安定的生活。然而,战争的形势却日趋险恶。当年九月,蒙军主帅木华华黎集结大军,包围了太原,并攻破了濠垣,诗人面对破碎的山河,怀旧沦陷的故乡,心中抑郁难平。在这首诗中,诗人以候虫和寒鹊自喻,抒发了流落他乡的凄凉苦闷和对于家乡的殷切怀念。元好问名句推荐
- 问元戎早晚,鸣鞭径去,解天山箭。
作者:元好问:出自《水龙吟·从商帅国器猎于南阳同仲泽鼎玉赋此》
- 少年射虎名豪,等闲赤羽千夫膳。
作者:元好问:出自《水龙吟·从商帅国器猎于南阳同仲泽鼎玉赋此》
- 扰扰马足车尘,被岁月无情,暗消年少。
作者:元好问:出自《玉漏迟·咏杯》
- 惠远祠前晋溪水,翠叶银花清见底。
作者:元好问:出自《过晋阳故城书事》
- 莺莺燕燕分飞后,粉淡梨花瘦。
作者:元好问:出自《虞美人·槐阴别院宜清昼》
- 春闺月,红袖不须啼。
作者:元好问:出自《江月晃重山·初到嵩山时作》
- 塞上秋风鼓角,城头落日旌旗。
作者:元好问:出自《江月晃重山·初到嵩山时作》
- 塞上秋风鼓角,城头落日旌旗。少年鞍马适相宜。
作者:元好问:出自《江月晃重山·初到嵩山时作》
- 玄都观里桃千树,花落水空流。
作者:元好问:出自《人月圆·玄都观里桃千树》
- 明妃留在两眉愁,万古春山颦不尽。
作者:元好问:出自《玉楼春·惊沙猎猎风成阵》
诗词推荐
- 水调歌头(致仕得请)宋代:徐经孙
- 晚秋集晏太尉西园宋代:宋祁
- 示德逢宋代:王安石
- 次韵伯父工部见庆尘忝之什宋代:葛立方
- 感物宋代:艾性夫
- 妇嘲宋代:李新
- 四皓图唐代:贯休
- 湖州歌九十八首宋代:汪元量
- 和秦寿之题靖安栖霞观宋代:王之道
- 戏酬正夫宋代:郑獬
- 秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之宋代:王洋
- 和韩子云见寄四首宋代:吴芾
- 重访草堂宋代:汪元量
- 六月初九日晚大雨简文显子畅宋代:赵蕃
- 奉和浙西大夫李德裕述梦四十韵大夫本题言…次本韵唐代:元稹