中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。
赵人患鼠,乞猫于中山。
中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。
月余,鼠尽而鸡亦尽。
其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。
吾之患在鼠,不在乎无鸡。
夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”(选自明·刘基《郁离子·捕鼠》)
中山人予之猫,猫善捕鼠及鸡。
月余,鼠尽而鸡亦尽。
其子患之,告其父曰:“盍去诸?”其父曰:“是非若所知也。
吾之患在鼠,不在乎无鸡。
夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也!”(选自明·刘基《郁离子·捕鼠》)
《乞猫》刘基 古诗翻译及注释
翻译
有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山讨猫。中山国的人给了他猫。这猫既善于捉老鼠,又善于捉鸡。过了一个多月,老鼠没了,鸡也没了。他的儿子很担心,对他父亲说:"为什么不把猫赶走呢?"他父亲说:"这不是你所懂的事了。我的祸害是老鼠,不在乎有没有鸡。有老鼠,就会偷吃我的粮食,毁坏我的衣服,穿破我的墙壁,啃坏我的用具,我就会饥寒交迫,不是比没有鸡害处更大吗?没有鸡,只不过不吃鸡罢了,距离饥寒交迫还很远,为什么要把那猫赶走呢?"
注释
于:在。
善:善于,擅长。
患:祸害,灾难这里做动词。
其子患之(患):忧虑。
乞:向人讨,请求。
中山:春秋时小国名,在今河北省。
予:给。
盍:“何不”的合音,为什么不。
诸:“之乎”的合音。
弗:不
是:这
若:你。
穿:穿透,穿过。
远:表示距离。
垣墉:墙壁。 垣:墙
耳:语气词。
病:害处。
去:距离。
若之何:固定句式,这里的意思是“为什么要”。
已耳:罢了。
“吾将饥寒焉”的“焉”是语气助词,所以可以不被翻译。没有意义的。
刘基名句推荐
- 璇室群酣夜,璜溪独钓时。
作者:刘基:出自《题太公钓渭图》
- 偶应非熊兆,尊为帝者师。
作者:刘基:出自《题太公钓渭图》
- 无情明月,有情归梦,同到幽闺。
作者:刘基:出自《眼儿媚·秋思》
- 两行疏柳,一丝残照,万点鸦栖。
作者:刘基:出自《眼儿媚·秋思》
- 春山碧树秋重绿,人在武陵溪。
作者:刘基:出自《眼儿媚·秋思》
- 萋萋芳草小楼西,云压雁声低。
作者:刘基:出自《眼儿媚·秋思》
- 风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声。
作者:刘基:出自《五月十九日大雨》
- 城外萧萧北风起,城上健儿吹落耳。
作者:刘基:出自《北风行》
- 将军玉帐貂鼠衣,手持酒杯看雪飞。
作者:刘基:出自《北风行》
诗词推荐
- 次韵伯父工部见庆尘忝之什宋代:葛立方
- 感物宋代:艾性夫
- 秀实惠简问闲居消息有滴水滴冻之语以诗报之宋代:王洋
- 六月初九日晚大雨简文显子畅宋代:赵蕃
- 奉和浙西大夫李德裕述梦四十韵大夫本题言…次本韵唐代:元稹
- 妇嘲宋代:李新
- 水调歌头(致仕得请)宋代:徐经孙
- 和韩子云见寄四首宋代:吴芾
- 晚秋集晏太尉西园宋代:宋祁
- 湖州歌九十八首宋代:汪元量
- 和秦寿之题靖安栖霞观宋代:王之道
- 四皓图唐代:贯休
- 戏酬正夫宋代:郑獬
- 示德逢宋代:王安石
- 重访草堂宋代:汪元量